Actes 4.33 Les apôtres rendaient témoignage avec une grande force, à la résurrection de notre Seigneur Jésus-Christ ; et la grâce était grande dans tous les fidèles.
David Martin
Actes 4.33 Aussi les Apôtres rendaient témoignage avec une grande force à la résurrection du Seigneur Jésus ; et une grande grâce était sur eux tous.
Ostervald
Actes 4.33 Et les apôtres rendaient témoignage, avec beaucoup de force, de la résurrection du Seigneur Jésus ; et une grande grâce était sur eux tous.
Ancien Testament Samuel Cahen
Actes 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Actes 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Actes 4.33Et les apôtres du seigneur Jésus rendaient avec une grande puissance témoignage de sa résurrection ; et une grande grâce reposait sur eux tous.
Bible de Lausanne
Actes 4.33Et les Envoyés rendaient témoignage avec une grande puissance au relèvement du Seigneur Jésus, et une grande grâce était sur eux tous ;
Nouveau Testament Oltramare
Actes 4.33Les apôtres rendaient témoignage avec beaucoup de force de la résurrection du Seigneur Jésus, et une grande grâce était répandue sur eux tous;
John Nelson Darby
Actes 4.33 Et les apôtres rendaient avec une grande puissance le témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus ; et une grande grâce était sur eux tous.
Nouveau Testament Stapfer
Actes 4.33Les apôtres rendaient avec une grande énergie leur témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus-Christ, et une grande grâce reposait sur eux tous ;
Bible Annotée
Actes 4.33 Et les apôtres rendaient témoignage, avec une grande puissance, de la résurrection de Jésus-Christ, le Seigneur ; et il y avait une grande grâce sur eux tous.
Ancien testament Zadoc Kahn
Actes 4.33 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Actes 4.33Les Apôtres rendaient témoignage avec une grande force à la résurrection de Jésus-Christ Notre-Seigneur, et une grâce était en eux tous.
Bible Louis Claude Fillion
Actes 4.33Les Apôtres rendaient témoignage avec une grande force à la résurrection de Jésus-Christ Notre-Seigneur, et une grâce était en eux tous.
Louis Segond 1910
Actes 4.33 Les apôtres rendaient avec beaucoup de force témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus. Et une grande grâce reposait sur eux tous.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Actes 4.33Les apôtres, avec une grande puissance, rendaient leur témoignage au Seigneur Jésus et à sa résurrection, et une grande grâce reposait sur eux tous.
Auguste Crampon
Actes 4.33 Avec beaucoup de force les apôtres rendaient témoignage de la résurrection du Sauveur Jésus, et une grande grâce était sur eux tous.
Bible Pirot-Clamer
Actes 4.33Avec beaucoup d’énergie les apôtres témoignaient de la résurrection du Seigneur Jésus et ils jouissaient tous grandement de la faveur (populaire).
Bible de Jérusalem
Actes 4.33Avec beaucoup de puissance, les apôtres rendaient témoignage à la résurrection du Seigneur Jésus, et ils jouissaient tous d’une grande faveur.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Actes 4.33Et avec une grande puissance les Apôtres rendaient leur témoignage à la résurrection du Seigneur Jésus, et une grande faveur était sur eux tous.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Actes 4.33 Les apôtres rendaient avec beaucoup de force témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus. Et une grande grâce reposait sur eux tous.
Bible André Chouraqui
Actes 4.33Avec une grande puissance, les envoyés rendent témoignage du relèvement de l’Adôn Iéshoua’; un grand chérissement est sur tous.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Actes 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Actes 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Actes 4.33Avec beaucoup de force les apôtres rendaient témoignage à la résurrection du Seigneur Jésus: c’était pour tous un temps de grâce exceptionnel.
Segond 21
Actes 4.33 Avec beaucoup de puissance, les apôtres rendaient témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus, et une grande grâce reposait sur eux tous.
King James en Français
Actes 4.33 Et avec une grande puissance les apôtres rendaient témoignage de la résurrection du SEIGNEUR Jésus; et une grande grâce était sur eux tous.
La Septante
Actes 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Actes 4.33et virtute magna reddebant apostoli testimonium resurrectionis Iesu Christi Domini et gratia magna erat in omnibus illis
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Actes 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !