Philippiens 4.6 Ne vous inquiétez de rien ; mais en quelque état que vous soyez, présentez à Dieu vos demandes par des supplications et des prières, accompagnées d’actions de grâces.
David Martin
Philippiens 4.6 Ne vous inquiétez de rien, mais en toutes choses présentez vos demandes à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.
Ostervald
Philippiens 4.6 Ne vous inquiétez de rien, mais en toute occasion exposez vos demandes devant Dieu, par des prières et des supplications, avec des actions de grâces,
Ancien Testament Samuel Cahen
Philippiens 4.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Philippiens 4.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Philippiens 4.6Ne vous inquiétez de rien, mais, qu’en toute chose, vos demandes se fassent connaître à Dieu par la prière et l’intercession, avec actions de grâces,
Bible de Lausanne
Philippiens 4.6Ne vous inquiétez de rien ; mais en toute chose faites connaître vos demandes à Dieu par la prière et la supplication avec action de grâces ;
Nouveau Testament Oltramare
Philippiens 4.6Ne vous inquiétez de rien, mais en toute circonstance, faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des demandes accompagnées d’actions de grâces;
John Nelson Darby
Philippiens 4.6 vous inquiétez de rien, mais, en toutes choses, exposez vos requêtes à Dieu par des prières et des supplications avec des actions de grâces ;
Nouveau Testament Stapfer
Philippiens 4.6ne vous inquiétez de rien, mais, pour tout, priez ; priez en rendant grâces et en exposant vos besoins à Dieu,
Bible Annotée
Philippiens 4.6 Ne vous inquiétez de rien, mais en toute chose faites connaître vos demandes à Dieu, par la prière et la supplication, avec des actions de grâces ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Philippiens 4.6 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Philippiens 4.6Ne vous inquiétez de rien ; mais, en toute chose, faites connaître vos demandes à Dieu par la prière et la supplication, accompagnées d’actions de grâces ;
Bible Louis Claude Fillion
Philippiens 4.6Ne vous inquiétez de rien; mais, en toute chose, faites connaître vos demandes à Dieu par la prière et la supplication, accompagnées d’actions de grâces;
Louis Segond 1910
Philippiens 4.6 Ne vous inquiétez de rien ; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Philippiens 4.6Ne vous inquiétez de rien, mais, en toute occasion, présentez vos demandes à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.
Auguste Crampon
Philippiens 4.6 Ne vous inquiétez de rien ; mais en toute circonstance faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâce.
Bible Pirot-Clamer
Philippiens 4.6Ne vous inquiétez de rien, mais en tout exposez vos besoins à Dieu par la prière et la supplication accompagnées d’action de grâces.
Bible de Jérusalem
Philippiens 4.6N’entretenez aucun souci ; mais en tout besoin recourez à l’oraison et à la prière, pénétrées d’action de grâces, pour présenter vos requêtes à Dieu.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Philippiens 4.6N’ayez aucun souci ; mais en tout, par la prière et la supplication avec action de grâce, faites connaître à Dieu vos demandes.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Philippiens 4.6 Ne vous inquiétez de rien ; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.
Bible André Chouraqui
Philippiens 4.6Ne vous angoissez de rien, mais en tout, par la prière et l’imploration en remerciements, faire connaître vos requêtes à Elohîms.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Philippiens 4.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Philippiens 4.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Philippiens 4.6Que rien ne vous tienne préoccupés; exposez plutôt vos demandes à Dieu à tout moment dans la prière, et joignez l’action de grâces à la supplication.
Segond 21
Philippiens 4.6 Ne vous inquiétez de rien, mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, dans une attitude de reconnaissance.
King James en Français
Philippiens 4.6 Ne vous inquiétez de rien, mais en toutes choses par la prière et la supplication, avec reconnaissance, faites connaître vos demandes à Dieu,
La Septante
Philippiens 4.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Philippiens 4.6nihil solliciti sitis sed in omni oratione et obsecratione cum gratiarum actione petitiones vestrae innotescant apud Deum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Philippiens 4.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !