Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Hébreux 4.12

Comparateur biblique pour Hébreux 4.12

Lemaistre de Sacy

Hébreux 4.12  Car la parole de Dieu est vivante et efficace, et elle perce plus qu’une épée à deux tranchants : elle entre et pénètre jusque dans les replis de l’âme et de l’esprit, jusque dans les jointures et dans les moëlles ; et elle démêle les pensées et les mouvements du cœur.

David Martin

Hébreux 4.12  Car la Parole de Dieu est vivante et efficace, et plus pénétrante que nulle épée à deux tranchants, et elle atteint jusques à la division de l’âme, de l’esprit, des jointures et des mœlles, et elle est juge des pensées et des intentions du cœur.

Ostervald

Hébreux 4.12  Car la parole de Dieu est vivante, et efficace, et plus pénétrante qu’aucune épée à deux tranchants, perçant jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des jointures et des mœlles, et jugeant des pensées et des intentions du cœur ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Hébreux 4.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Hébreux 4.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Hébreux 4.12  car la parole de Dieu est vivante, et évidente, et plus tranchante que toute épée à deux tranchants, et si pénétrante qu’elle divise l’âme et l’esprit, jusques dans les jointures et les moelles, et elle juge les pensées et les dispositions du cœur,

Bible de Lausanne

Hébreux 4.12  Car elle est vivante la Parole de Dieu, et efficace, et plus tranchante qu’aucune épée à deux tranchants, pénétrant jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des jointures et des mœlles, et jugeant des pensées et des intentions du cœur ;

Nouveau Testament Oltramare

Hébreux 4.12  Car la parole de Dieu est vivante, puissante, plus acérée qu’aucune épée à deux tranchants; elle pénètre jusqu’à la suture de l’âme et de l’esprit, jusque dans les jointures et dans les moelles; elle juge les sentiments et les pensées du coeur.

John Nelson Darby

Hébreux 4.12  Car la parole de Dieu est vivante et opérante, et plus pénétrante qu’aucune épée à deux tranchants, et atteignant jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des jointures et des moelles ; et elle discerne les pensées et les intentions du cœur.

Nouveau Testament Stapfer

Hébreux 4.12  Car elle est vivante, la parole de Dieu, et puissante, et plus acérée qu’aucune épée à deux tranchants, elle pénètre jusqu’à diviser et l’âme et l’esprit et les jointures et les moelles, elle juge des sentiments et des intentions du coeur ;

Bible Annotée

Hébreux 4.12  Car la parole de Dieu est vivante, et efficace, et plus acérée qu’aucune épée à deux tranchants, et pénétrante jusqu’à partager âme et esprit, jointures et moelles, et juge des pensées et des réflexions du cœur.

Ancien testament Zadoc Kahn

Hébreux 4.12  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Hébreux 4.12  Car la parole de Dieu est vivante et efficace, et plus pénétrante qu’une épée (que tout glaive) à deux tranchants ; elle pénètre jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des jointures et des moelles, et elle démêle les pensées et les intentions du cœur.

Bible Louis Claude Fillion

Hébreux 4.12  Car la parole de Dieu est vivante et efficace, et plus pénétrante qu’une épée à deux tranchants; elle pénètre jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des jointures et des moelles, et elle démêle les pensées et les intentions du coeur.

Louis Segond 1910

Hébreux 4.12  Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu’une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu’à partager âme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensées du cœur.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Hébreux 4.12  Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus pénétrante qu’aucune épée à deux tranchants ; elle atteint jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des jointures et des moelles ; elle est le juge des intentions et des pensées du cœur.

Auguste Crampon

Hébreux 4.12  Car elle est vivante la parole de Dieu ; elle est efficace, plus acérée qu’aucune épée à deux tranchants ; si pénétrante qu’elle va jusqu’à séparer l’âme et l’esprit, les jointures et les moelles ; elle démêle les sentiments et les pensées du cœur.

Bible Pirot-Clamer

Hébreux 4.12  Car elle est vivante la parole de Dieu, elle est efficace et plus affilée qu’un glaive à deux tranchants. Elle pénètre jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des articulations et des moelles : elle discerne les sentiments et les pensées du cœur.

Bible de Jérusalem

Hébreux 4.12  Vivante, en effet, est la parole de Dieu, efficace et plus incisive qu’aucun glaive à deux tranchants, elle pénètre jusqu’au point de division de l’âme et de l’esprit, des articulations et des moelles, elle peut juger les sentiments et les pensées du cœur.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Hébreux 4.12  Car elle est vivante, la parole de Dieu, et efficace. Plus affilée qu’aucun glaive à double tranchant, elle pénètre jusqu’à la séparation de l’âme et de l’esprit, des jointures et des moelles, et elle juge les pensées et les intentions du coeur.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 4.12  Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu’une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu’à partager âme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensées du cœur.

Bible André Chouraqui

Hébreux 4.12  Oui, la parole d’Elohîms est vivante, énergique, plus tranchante que toute épée double bouche. Elle pénètre jusqu’à diviser l’être et le souffle, les articulations et les moelles. Elle juge les désirs et les intentions du cœur.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Hébreux 4.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Hébreux 4.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Hébreux 4.12  Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus pénétrante qu’une lame aiguisée sur les deux bords; elle atteint là où se séparent l’âme et l’esprit, les jointures et les nerfs, elle fait le discernement des désirs et des intentions les plus secrètes.

Segond 21

Hébreux 4.12  En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute épée à deux tranchants, pénétrante jusqu’à séparer âme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensées du cœur.

King James en Français

Hébreux 4.12  Car la parole de Dieu est vivante, et efficace, et plus pénétrante qu’aucune épée à deux tranchants, perçant jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des jointures et des moelles, et elle discerne les pensées et les intentions du cœur;

La Septante

Hébreux 4.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Hébreux 4.12  vivus est enim Dei sermo et efficax et penetrabilior omni gladio ancipiti et pertingens usque ad divisionem animae ac spiritus conpagum quoque et medullarum et discretor cogitationum et intentionum cordis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 4.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Hébreux 4.12  Ζῶν γὰρ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ καὶ ἐνεργὴς καὶ τομώτερος ὑπὲρ πᾶσαν μάχαιραν δίστομον καὶ διϊκνούμενος ἄχρι μερισμοῦ ψυχῆς ⸀καὶ πνεύματος, ἁρμῶν τε καὶ μυελῶν, καὶ κριτικὸς ἐνθυμήσεων καὶ ἐννοιῶν καρδίας·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.