Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ruth 4.18

Comparateur biblique pour Ruth 4.18

Lemaistre de Sacy

Ruth 4.18  Voici la suite de la postérité de la famille de Phares : Pharès fut père d’Esron ;

David Martin

Ruth 4.18  Or ce sont ici les générations de Pharez. Pharez engendra Hetsron ;

Ostervald

Ruth 4.18  Or, ce sont ici les générations de Pharets : Pharets fut père de Hetsron ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Ruth 4.18  Et voici la généalogie de Péretz (Pharès) : Péretz engendra ‘Hetsron ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ruth 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ruth 4.18  Et voici la généalogie de Pérets :

Bible de Lausanne

Ruth 4.18  Voici la générations de Pérets :

Nouveau Testament Oltramare

Ruth 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ruth 4.18  Et ce sont ici les générations de Pérets : Pérets engendra Hetsron ;

Nouveau Testament Stapfer

Ruth 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ruth 4.18  Et voici la postérité de Pérets : Pérets engendra Hetsron ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Ruth 4.18  Or, voici quels furent les descendants de Péréç : Péréç engendra Héçron

Glaire et Vigouroux

Ruth 4.18  Voici les générations de Pharès : Pharès fut père d’Esron ;

Bible Louis Claude Fillion

Ruth 4.18  Voici les générations de Pharès: Pharès fut père d’Esron;

Louis Segond 1910

Ruth 4.18  Voici la postérité de Pérets.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ruth 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ruth 4.18  Voici la postérité de Pharès : Pharès engendra Esron ;

Bible Pirot-Clamer

Ruth 4.18  Voici les générations de Pharès : Pharès engendra Hesron ;

Bible de Jérusalem

Ruth 4.18  Voici la postérité de Pérèç : Pérèç engendra Heçrôn.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ruth 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ruth 4.18  Voici la postérité de Pérets.

Bible André Chouraqui

Ruth 4.18  Voici les enfantements de Pèrès: Pèrès a fait enfanter Hèsrôn ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ruth 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ruth 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ruth 4.18  Voici la descendance de Pérès. Pérès engendra Hesron.

Segond 21

Ruth 4.18  Voici la lignée de Pérets.

King James en Français

Ruth 4.18  Or, ce sont ici les générations de Pharez: Pharez fut père de Hezron;

La Septante

Ruth 4.18  καὶ αὗται αἱ γενέσεις Φαρες Φαρες ἐγέννησεν τὸν Εσρων.

La Vulgate

Ruth 4.18  hae sunt generationes Phares Phares genuit Esrom

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ruth 4.18  וְאֵ֨לֶּה֙ תֹּולְדֹ֣ות פָּ֔רֶץ פֶּ֖רֶץ הֹולִ֥יד אֶת־חֶצְרֹֽון׃

SBL Greek New Testament

Ruth 4.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.