Exode 40.13 vous les vêtirez des vêtements saints, afin qu’ils me servent, et que leur onction passe pour jamais dans tous les prêtres qui leur succéderont.
David Martin
Exode 40.13 Et tu feras vêtir à Aaron les saints vêtements, tu l’oindras, et le sanctifieras ; et il m’exercera la Sacrificature.
Ostervald
Exode 40.13 Et tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, et tu l’oindras, et tu le consacreras, et il exercera devant moi la sacrificature.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 40.13Tu revêtiras Aharone des vêtements saints, tu l’oindras, tu le consacreras, et il officiera devant moi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 40.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 40.13Et tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés,
Bible de Lausanne
Exode 40.13Tu revêtiras Aaron des saints vêtements{Héb. vêtements de sainteté.} et tu l’oindras et tu le sanctifieras, pour qu’il exerce la sacrificature devant moi.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 40.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 40.13 Et tu revêtiras Aaron des saints vêtements, et tu l’oindras, et tu le sanctifieras, et il exercera la sacrificature devant moi.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 40.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 40.13 et tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras et tu le consacreras, et il me servira comme sacrificateur.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 40.13 Tu revêtiras Aaron du saint costume ; tu l’oindras et le consacreras à mon ministère.
Glaire et Vigouroux
Exode 40.13tu les revêtiras des vêtements saints, afin qu’ils me servent, et que leur onction passe pour jamais dans tous les prêtres qui leur succéderont.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 40.13Vous les revêtirez des vêtements saints, afin qu’ils Me servent, et que leur onction passe pour jamais dans tous les prêtres qui leur succéderont.
Louis Segond 1910
Exode 40.13 Tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras, et tu le sanctifieras, pour qu’il soit à mon service dans le sacerdoce.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 40.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 40.13 Puis tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras et tu le consacreras, et il sera prêtre à mon service.
Bible Pirot-Clamer
Exode 40.13tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras et le consacreras afin qu’il me serve comme prêtre.
Bible de Jérusalem
Exode 40.13et tu revêtiras Aaron de ses vêtements sacrés, tu l’oindras et tu le consacreras pour qu’il exerce mon sacerdoce.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 40.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 40.13 Tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras, et tu le sanctifieras, pour qu’il soit à mon service dans le sacerdoce.
Bible André Chouraqui
Exode 40.13Revêts Aarôn des habits du sanctuaire, messie-le, consacre-le. Il desservira pour moi.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 40.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 40.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 40.13Puis tu habilleras Aaron avec les vêtements sacrés, tu l’oindras et tu le consacreras, et il sera prêtre à mon service.
Segond 21
Exode 40.13 Tu habilleras Aaron des vêtements sacrés, tu verseras de l’huile sur lui et tu le consacreras pour qu’il soit à mon service en tant que prêtre.
King James en Français
Exode 40.13 Et tu revêtiras Aaron des saints vêtements, et tu l’oindras, et tu le sanctifieras, afin qu’il puisse exercer devant moi la fonction de prêtre.