Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 40.25

Comparateur biblique pour Exode 40.25

Lemaistre de Sacy

Exode 40.25  et il brûla dessus l’encens composé d’aromates, selon que le Seigneur le lui avait commandé.

David Martin

Exode 40.25  Et il alluma les lampes devant l’Éternel, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Ostervald

Exode 40.25  Et il alluma les lampes devant l’Éternel, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 40.25  Et il alluma les lampes devant l’Éternel, comme l’Éternel avait ordonné à Mosché.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 40.25  et il fixa les lampes devant l’Éternel, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Bible de Lausanne

Exode 40.25  et il disposa{Héb. fit monter.} les lampes devant la face de l’Éternel, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 40.25  et il alluma les lampes devant l’Éternel comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 40.25  Et il y posa les lampes devant l’Éternel, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 40.25  et alluma les lampes devant le Seigneur, comme celui-ci le lui avait ordonné.

Glaire et Vigouroux

Exode 40.25  et il y disposa les lampes selon leur rang, comme le Seigneur le lui avait ordonné (selon le précepte du Seigneur).

Bible Louis Claude Fillion

Exode 40.25  Et il brûla dessus l’encens composé d’aromates, selon que le Seigneur le lui avait commandé.

Louis Segond 1910

Exode 40.25  et il en arrangea les lampes, devant l’Éternel, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 40.25  et il y posa les lampes devant Yahweh, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.

Bible Pirot-Clamer

Exode 40.25  et il y posa les lampes devant Yahweh, selon que Yahweh l’avait ordonné à Moïse.

Bible de Jérusalem

Exode 40.25  et monta les lampes devant Yahvé, comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 40.25  et il en arrangea les lampes, devant l’Éternel, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Bible André Chouraqui

Exode 40.25  Il fait monter les lampes, face à IHVH-Adonaï, comme IHVH-Adonaï l’ordonne à Moshè.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 40.25  et il alluma les lampes devant Yahvé, comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse.

Segond 21

Exode 40.25  et il arrangea ses lampes devant l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

King James en Français

Exode 40.25  Et il alluma les lampes devant le SEIGNEUR, comme le SEIGNEUR l’avait commandé à Moïse.

La Septante

Exode 40.25  καὶ ἐπέθηκεν τοὺς λύχνους αὐτῆς ἔναντι κυρίου ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.

La Vulgate

Exode 40.25  locatis per ordinem lucernis iuxta praeceptum Domini

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 40.25  וַיַּ֥עַל הַנֵּרֹ֖ת לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ ס

SBL Greek New Testament

Exode 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.