Comparateur biblique pour Exode 40.28
Lemaistre de Sacy
Exode 40.28 Il posa aussi le bassin entre le tabernacle du témoignage et l’autel, et le remplit d’eau.
David Martin
Exode 40.28 Il mit aussi la tapisserie de l’entrée pour le pavillon.
Ostervald
Exode 40.28 Il posa aussi la tapisserie de l’entrée de la Demeure.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 40.28 Il mit la toile de l’entrée pour l’habitacle ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 40.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 40.28 Et il suspendit le Rideau à l’entrée de la Résidence,
Bible de Lausanne
Exode 40.28 Il plaça la tapisserie de l’entrée de la Demeure.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 40.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 40.28 Et il plaça le rideau de l’entrée du tabernacle.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 40.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 40.28 Il plaça le rideau à l’entrée de la Demeure.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 40.28 Puis il fixa le rideau d’entrée du Tabernacle ;
Glaire et Vigouroux
Exode 40.28 Il mit aussi le voile à l’entrée du tabernacle du (de) témoignage
Bible Louis Claude Fillion
Exode 40.28 Il posa aussi le bassin entre le tabernacle du témoignage et l’autel, et il le remplit d’eau.
Louis Segond 1910
Exode 40.28 Il plaça le rideau à l’entrée du tabernacle.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 40.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 40.28 Il plaça le rideau à l’entrée de la Demeure.
Bible Pirot-Clamer
Exode 40.28 Puis il mit le rideau à l’entrée de la Demeure,
Bible de Jérusalem
Exode 40.28 Puis il plaça le voile à l’entrée de la Demeure.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 40.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 40.28 Il plaça le rideau à l’entrée du tabernacle.
Bible André Chouraqui
Exode 40.28 Il met le rideau de l’ouverture pour la demeure.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 40.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 40.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 40.28 Il fixa le rideau à l’entrée de la Demeure,
Segond 21
Exode 40.28 Ensuite il plaça le rideau à l’entrée du tabernacle.
King James en Français
Exode 40.28 Et il plaça la tenture à l’entrée du tabernacle.
La Septante
Exode 40.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Exode 40.28 posuit et tentorium in introitu tabernaculi
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Exode 40.28 וַיָּ֛שֶׂם אֶת־מָסַ֥ךְ הַפֶּ֖תַח לַמִּשְׁכָּֽן׃
SBL Greek New Testament
Exode 40.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.