Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 40.30

Comparateur biblique pour Ezéchiel 40.30

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 40.30  Le vestibule qui régnait tout autour avait vingt-cinq coudées de long et cinq de large.

David Martin

Ezéchiel 40.30  Et il avait des allées tout à l’entour, qui avaient vingt-cinq coudées de long, et cinq coudées de large.

Ostervald

Ezéchiel 40.30  Tout autour était un vestibule de vingt-cinq coudées de long, et de cinq de large.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 40.30  Les galeries étaient tout autour, de vingt-cinq coudées de longueur, et cinq de largeur.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 40.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 40.30  (Et il y avait tout autour un vestibule de vingt-cinq coudées en longueur et de cinq de largeur.)

Bible de Lausanne

Ezéchiel 40.30  Et il y avait des porches autour, tout autour ; la, longueur de vingt-cinq coudées, et la largeur, de cinq coudées.

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 40.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 40.30  Et il y avait des avances tout autour ; la longueur, vingt-cinq coudées, et la largeur, cinq coudées.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 40.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 40.30  Et il y avait des avances tout autour, de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq coudées de largeur.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 40.30  Il y avait des vestibules tout autour, de vingt-cinq coudées de long et de cinq coudées de large.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 40.30  Le vestibule qui l’entourait avait vingt-cinq coudées de long et cinq coudées de large ;

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 40.30  Le vestibule qui l’entourait avait ving-cinq coudées de long et cinq coudées de large;

Louis Segond 1910

Ezéchiel 40.30  Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 40.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 40.30  Il y avait des vestibules tout autour, de vingt-cinq coudées en longueur et de cinq coudées en largeur.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 40.30  Son vestibule était du côté du parvis extérieur ;

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 40.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 40.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 40.30  Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 40.30  Des salles autour, autour ; longueur : vingt-cinq coudées ; largeur : cinq coudées.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 40.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 40.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 40.30  Des vestibules l’entouraient longs de 20 coudées et larges de 5.

Segond 21

Ezéchiel 40.30  [Il y avait, tout autour, des vestibules de 12 mètres et demi de long et 2 mètres et demi de large.]

King James en Français

Ezéchiel 40.30  Tout autour était un vestibule de vingt-cinq coudées de long, et de cinq de large.

La Septante

Ezéchiel 40.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Ezéchiel 40.30  et vestibulum per gyrum longitudine viginti quinque cubitorum et latitudine quinque cubitorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 40.30  וְאֵֽלַמֹּ֖ות סָבִ֣יב׀ סָבִ֑יב אֹ֗רֶךְ חָמֵ֤שׁ וְעֶשְׂרִים֙ אַמָּ֔ה וְרֹ֖חַב חָמֵ֥שׁ אַמֹּֽות׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 40.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.