Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 41.16

Comparateur biblique pour Genèse 41.16

Lemaistre de Sacy

Genèse 41.16  Joseph lui répondit : Ce sera Dieu, et non pas moi, qui rendra au roi une réponse favorable.

David Martin

Genèse 41.16  Et Joseph répondit à Pharaon, en disant : Ce sera Dieu, et non pas moi, qui répondra [ce qui concerne] la prospérité de Pharaon.

Ostervald

Genèse 41.16  Et Joseph répondit à Pharaon, en disant : Ce n’est pas moi, c’est Dieu qui répondra touchant la prospérité de Pharaon.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 41.16  Joseph répondit à Par’au en ces termes : loin de moi ! C’est Dieu qui répondra pour le bien de Par’au.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 41.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 41.16  Alors Joseph répondit à Pharaon et dit : Je n’y suis pour rien. C’est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon.

Bible de Lausanne

Genèse 41.16  Et Joseph répondit à Pharaon, en disant : Rien pour moi ! C’est Dieu qui donnera à Pharaon une réponse de paix.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 41.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 41.16  Et Joseph répondit au Pharaon, disant : Cela n’est pas à moi ; Dieu donnera une réponse de paix au Pharaon.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 41.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 41.16  Et Joseph répondit à Pharaon en disant : Ce n’est pas moi, c’est Dieu qui donnera la réponse favorable à Pharaon.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 41.16  Joseph répondit à Pharaon en disant : « Ce n’est pas moi, c’est Dieu, qui saura tranquilliser Pharaon. »

Glaire et Vigouroux

Genèse 41.16  Joseph lui répondit : Ce sera Dieu, et non pas moi, qui rendra au Pharaon une réponse favorable.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 41.16  Joseph lui répondit: Ce sera Dieu, et non pas moi, qui rendra au Pharaon une réponse favorable.

Louis Segond 1910

Genèse 41.16  Joseph répondit à Pharaon, en disant : Ce n’est pas moi ! C’est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 41.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 41.16  Joseph répondit à Pharaon en disant : « Ce n’est pas moi, c’est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon?»

Bible Pirot-Clamer

Genèse 41.16  Joseph répondit à Pharaon, disant : Ce n’est pas moi, mais Dieu qui donnera une réponse pour le bonheur de Pharaon.

Bible de Jérusalem

Genèse 41.16  Joseph répondit à Pharaon : "Je ne compte pas ! C’est Dieu qui donnera à Pharaon une réponse favorable."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 41.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 41.16  Joseph répondit à Pharaon, en disant : Ce n’est pas moi ! c’est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon.

Bible André Chouraqui

Genèse 41.16  Iosseph répond à Pharaon pour dire : « Pas moi, Elohîms répondra la paix de Pharaon » !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 41.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 41.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 41.16  Joseph répondit au Pharaon: “Ce n’est pas moi, c’est Dieu qui donnera la bonne réponse au Pharaon.”

Segond 21

Genèse 41.16  Joseph répondit au pharaon : « Ce n’est pas moi, c’est Dieu qui donnera une réponse favorable au pharaon. »

King James en Français

Genèse 41.16  Et Joseph répondit à Pharaon, disant: Ce n’est pas à moi, Dieu donnera une réponse de paix au Pharaon.

La Septante

Genèse 41.16  ἀποκριθεὶς δὲ Ιωσηφ τῷ Φαραω εἶπεν ἄνευ τοῦ θεοῦ οὐκ ἀποκριθήσεται τὸ σωτήριον Φαραω.

La Vulgate

Genèse 41.16  respondit Ioseph absque me Deus respondebit prospera Pharaoni

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 41.16  וַיַּ֨עַן יֹוסֵ֧ף אֶת־פַּרְעֹ֛ה לֵאמֹ֖ר בִּלְעָדָ֑י אֱלֹהִ֕ים יַעֲנֶ֖ה אֶת־שְׁלֹ֥ום פַּרְעֹֽה׃

SBL Greek New Testament

Genèse 41.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.