Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 41.12

Comparateur biblique pour Psaumes 41.12

Lemaistre de Sacy

Psaumes 41.12  Pourquoi, mon âme, êtes-vous triste ? et pourquoi me remplissez-vous de trouble ? Espérez en Dieu ; parce que je dois encore le louer, comme celui qui est le salut et la lumière de mon visage, et mon Dieu.

David Martin

Psaumes 41.12  Pour moi, tu m’as maintenu dans mon entier, et tu m’as établi devant toi pour toujours.

Ostervald

Psaumes 41.12  À ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c’est que mon ennemi n’a pas lieu de se réjouir à mon sujet.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 41.12  Par là je reconnaîtrai que tu te plais en moi quand mon ennemi ne triomphera pas sur moi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 41.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 41.12  Ce qui me prouvera que tu m’aimes, c’est que je n’excite pas la joie de mon ennemi.

Bible de Lausanne

Psaumes 41.12  À ceci je connais que tu prends plaisir en moi, quand mon ennemi ne jette pas à mon sujet des cris de joie.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 41.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 41.12  Et moi, tu m’as maintenu dans mon intégrité, et tu m’as établi devant toi pour toujours.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 41.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 41.12  À ceci je reconnaîtrai que tu prends plaisir en moi, Si mon ennemi n’a pas lieu de triompher de joie à mon sujet.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 41.12  En raison de mon intégrité, tu me soutiens et m’admets en ta présence pour toujours.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 41.12  Pourquoi es-tu triste, mon âme ? et pourquoi me troubles-tu ? Espère en Dieu, car je le louerai encore, lui le salut de mon visage et mon Dieu.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 41.12  J’ai connu quel a été Votre amour pour moi, * en ce que mon ennemi ne se réjouira point à mon sujet.

Louis Segond 1910

Psaumes 41.12  (41.13) Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m’as placé pour toujours en ta présence.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 41.12  Oui, tu me soutiendras, à cause de mon intégrité ; Tu me feras subsister en ta présence pour toujours.

Auguste Crampon

Psaumes 41.12  Je connaîtrai que tu m’aimes,
si mon ennemi ne triomphe pas de moi.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 41.12  Oui, tu me soutiendras, moi, à cause de mon innocence, - tu me feras subsister devant ta face à jamais.

Bible de Jérusalem

Psaumes 41.12  par là, je connaîtrai que tu es mon ami, si l’ennemi ne lance plus contre moi son cri ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 41.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 41.12  Je connaîtrai que tu m’aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.

Bible André Chouraqui

Psaumes 41.12  En cela, je sais que tu me désires : non, mon ennemi n’a pu triompher contre moi !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 41.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 41.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 41.12  Ce sera pour moi un signe que tu m’aimes si mon ennemi ne peut triompher.

Segond 21

Psaumes 41.12  Je saurai que tu m’aimes, si mon ennemi ne triomphe pas de moi.

King James en Français

Psaumes 41.12  Quant à moi tu m’as maintenu dans mon intégrité; et tu m’as établi devant toi pour toujours.

La Septante

Psaumes 41.12  ἵνα τί περίλυπος εἶ ψυχή καὶ ἵνα τί συνταράσσεις με ἔλπισον ἐπὶ τὸν θεόν ὅτι ἐξομολογήσομαι αὐτῷ ἡ σωτηρία τοῦ προσώπου μου ὁ θεός μου.

La Vulgate

Psaumes 41.12  quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in Deum quoniam adhuc; confitebor illi salutare vultus mei et; Deus meus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 41.12  (41.11) בְּזֹ֣את יָ֭דַעְתִּי כִּֽי־חָפַ֣צְתָּ בִּ֑י כִּ֤י לֹֽא־יָרִ֖יעַ אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 41.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.