Comparateur biblique pour Psaumes 41.13
David Martin
Psaumes 41.13 Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de siècle en siècle. Amen ! Amen !
Ostervald
Psaumes 41.13 Mais tu me soutiens dans mon intégrité ; tu m’as établi devant toi pour toujours.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 41.13 Et moi dans mon intégrité tu m’as soutenu, et tu me placeras devant toi à jamais.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 41.13 Mais voici, tu me maintiens dans mon intégrité, et tu me placeras sous ton regard à jamais. csp{
Bible de Lausanne
Psaumes 41.13 Et moi, tu me maintiens dans mon innocence, et tu me feras subsister devant ta face éternellement.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 41.13 Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de l’éternité jusqu’en éternité ! Amen, oui, amen !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 41.13 Pour moi, tu m’as soutenu dans mon intégrité,
Et tu m’as établi en ta présence pour toujours.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 41.13 Loué soit l’Éternel, Dieu d’Israël, d’éternité en éternité ! Amen et Amen !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 41.13 Vous m’avez accueilli à cause de mon innocence, * et Vous m’avez affermi pour toujours en Votre présence.
Louis Segond 1910
Psaumes 41.13 (41.14) Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité ! Amen ! Amen !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 41.13 BÉNI SOIT l’Éternel, le Dieu d’Israël, D’ÉTERNITÉ en éternité ! Amen ! Amen !
Auguste Crampon
Psaumes 41.13 A cause de mon innocence, tu m’as soutenu,
et tu m’as établi pour toujours en ta présence.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 41.13 Béni soit Yahweh, Dieu d’Israël, - de siècle en siècle ! - Amen, Amen !
Bible de Jérusalem
Psaumes 41.13 et moi, que tu soutiens, je resterai indemne, tu m’auras à jamais établi devant ta face.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 41.13 Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m’as placé pour toujours en ta présence.
Bible André Chouraqui
Psaumes 41.13 Moi, tu m’appuies en mon intégrité ; tu me postes en face de toi, en pérennité.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 41.13 Tu me soutiendras, car je serai sans faute, tu me garderas sous tes yeux pour toujours.
Segond 21
Psaumes 41.13 Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, et tu m’établis pour toujours dans ta présence.
King James en Français
Psaumes 41.13 Béni soit le SEIGNEUR Dieu d’Israël, d’éternité en éternité. Amen, et Amen.
La Septante
Psaumes 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 41.13 (41.12) וַאֲנִ֗י בְּ֭תֻמִּי תָּמַ֣כְתָּ בִּ֑י וַתַּצִּיבֵ֖נִי לְפָנֶ֣יךָ לְעֹולָֽם׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.