Esaïe 41.18 Je ferai sortir des fleuves du haut des collines, et des fontaines du milieu des champs : je changerai les déserts en des étangs, et la terre sèche et sans chemin en des eaux courantes.
David Martin
Esaïe 41.18 Je ferai sourdre des fleuves dans les lieux haut élevés, et des fontaines au milieu des vallées ; je réduirai le désert en des étangs d’eaux, et la terre sèche en des sources d’eaux.
Ostervald
Esaïe 41.18 Je ferai jaillir des fleuves sur les hauteurs, et des sources au milieu des vallées ; je changerai le désert en étang, et la terre aride en sources d’eaux ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Esaïe 41.18J’ouvrirai sur les collines des torrents et dans les vallons des sources ; je changerai le désert en lacs d’eau et la terre aride en courants d’eau.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esaïe 41.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esaïe 41.18Sur les coteaux nus je ferai jaillir des fleuves, et des sources au milieu des vallons, je changerai le désert en un lac et la terre aride en sources d’eaux.
Bible de Lausanne
Esaïe 41.18Je ferai jaillir des fleuves sur les sommets dépouillés, des sources au milieu des vallées ; je changerai le désert en étang d’eau, et la terre aride en issues pour les eaux.
Nouveau Testament Oltramare
Esaïe 41.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esaïe 41.18 Je ferai couler des rivières sur les hauteurs, et des fontaines au milieu des vallées ; je changerai le désert en un étang d’eau, et la terre aride en des sources jaillissantes.
Nouveau Testament Stapfer
Esaïe 41.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esaïe 41.18 Je ferai jaillir des fleuves sur les sommets dépouillés et des sources au milieu des vallées ; je changerai le désert en un lac et la terre aride en fontaines d’eau ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Esaïe 41.18 Je ferai sourdre des rivières sur les hauteurs dénudées, des fontaines dans les vallons ; du désert je ferai un lac, de la terre aride des sources d’eau jaillissantes.
Glaire et Vigouroux
Esaïe 41.18Je ferai jaillir (découvrirai) des fleuves au sommet (dans) des collines (en pente), et des fontaines au milieu des champs ; je changerai le (en un) désert en (des) étangs (pleins d’eau), et la terre sans chemin en courants d’eaux.
Bible Louis Claude Fillion
Esaïe 41.18Je ferai jaillir des fleuves au sommet des collines, et des fontaines au milieu des champs; Je changerai le désert en étangs, et la terre sans chemin en courants d’eaux.
Louis Segond 1910
Esaïe 41.18 Je ferai jaillir des fleuves sur les collines, Et des sources au milieu des vallées ; Je changerai le désert en étang, Et la terre aride en courants d’eau ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esaïe 41.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esaïe 41.18 Je ferai jaillir des fleuves sur les sommets dénudés, et des sources au milieu des vallées ; je changerai le désert en étang, et la terre aride en fontaines d’eau.
Bible Pirot-Clamer
Esaïe 41.18Je ferai jaillir des fleuves sur les sommets dénudés - et des fontaines au milieu des vallées. Je changerai le désert en un lac - et la terre aride en des courants d’eau.
Bible de Jérusalem
Esaïe 41.18Sur les monts chauves je ferai jaillir des fleuves, et des sources au milieu des vallées. Je ferai du désert un marécage et de la terre aride des eaux jaillissantes.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esaïe 41.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 41.18 Je ferai jaillir des fleuves sur les collines, Et des sources au milieu des vallées ; Je changerai le désert en étang, Et la terre aride en courants d’eau ;
Bible André Chouraqui
Esaïe 41.18J’ouvre sur les pics, des fleuves, et dans les failles, des sources ; je mets le désert en étang d’eaux, la terre aride en issues pour les eaux.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esaïe 41.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esaïe 41.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esaïe 41.18Je ferai jaillir des torrents sur les montagnes déboisées, des sources au milieu des vallées. Je ferai du désert un étang, et sur la terre aride couleront des fontaines.
Segond 21
Esaïe 41.18 Je ferai jaillir des fleuves sur les collines et des sources au milieu des vallées. Je changerai le désert en étang et la terre aride en cours d’eau.
King James en Français
Esaïe 41.18 J’ouvrirai des fleuves sur les hauteurs, et des fontaines au milieu des vallées. Je changerai le désert en étang d’eau, et la terre aride en sources d’eau;