Jérémie 41.13 Le peuple qui était avec Ismaël, ayant vu Johanan, fils de Carée, et les principaux officiers qui étaient avec lui, furent ravis de joie.
David Martin
Jérémie 41.13 Et il arriva qu’aussitôt que tout le peuple qui était avec Ismaël eut vu Johanan fils de Karéah, et tous les Capitaines des gens de guerre qui [étaient] avec lui, ils s’en réjouirent.
Ostervald
Jérémie 41.13 Et quand tout le peuple qui était avec Ismaël, vit Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, ils se réjouirent ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Jérémie 41.13Lorsque tout le peuple qui était avec Iischmaël vit Io’hanane, fils de Karé’ah, et tous les chefs de troupes qui étaient avec lui, il en manifesta de la joie.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jérémie 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jérémie 41.13Et quand tout le peuple qui était avec Ismaël, aperçut Jochanan, fils de Karéah, et tous les chefs de l’armée avec lui, ils se réjouirent ;
Bible de Lausanne
Jérémie 41.13Et il arriva, lorsque tout le peuple qui était avec Ismaël vit Johanan, fils de Karéach, et tous les chefs des forces qui étaient avec lui, qu’ils se réjouirent,
Nouveau Testament Oltramare
Jérémie 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jérémie 41.13 Et il arriva que, lorsque tout le peuple qui était avec Ismaël vit Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces qui étaient avec lui, ils se réjouirent ;
Nouveau Testament Stapfer
Jérémie 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jérémie 41.13 Et quand tous ceux qui étaient avec Ismaël eurent vu Johanan et tous les chefs de troupes qui étaient avec lui, ils s’en réjouirent ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Jérémie 41.13 Quand tout le peuple qui se trouvait avec Ismaël aperçut Johanan, fils de Karéah, et tous les commandants de troupes qui l’accompagnaient, il fut dans la joie.
Glaire et Vigouroux
Jérémie 41.13Quand tout le peuple qui était avec Ismahel vit Johanan, fils de Carée, et tous les chefs des guerriers qui étaient avec lui, il(s) s’en réjoui(ren)t ;
Bible Louis Claude Fillion
Jérémie 41.13Quand tout le peuple qui était avec Ismahel vit Johanan, fils de Carée, et tous les chefs des guerriers qui étaient avec lui, il s’en réjouit;
Louis Segond 1910
Jérémie 41.13 Quand tout le peuple qui était avec Ismaël vit Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes avec lui, il en eut de la joie ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jérémie 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jérémie 41.13 Et quand tout le peuple qui était avec Ismaël, vit Johanan, fils de Carée, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, il s’en réjouit.
Bible Pirot-Clamer
Jérémie 41.13Alors, lorsque tout le peuple qui était avec Ismaël vit Johanan, fils de Carée et les chefs des troupes avec lui, ils se réjouirent.
Bible de Jérusalem
Jérémie 41.13À la vue de Yohanân, fils de Qaréah, et de tous les officiers qui l’accompagnaient, tout le peuple autour de Yishmaël éclata de joie.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jérémie 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 41.13 Quand tout le peuple qui était avec Ismaël vit Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes avec lui, il en eut de la joie ;
Bible André Chouraqui
Jérémie 41.13Et c’est quand tout le peuple qui était avec Ishma’él voit Iohanân bèn Qaréah et tous les chefs des soldats qui sont avec lui, ils se réjouissent.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jérémie 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jérémie 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jérémie 41.13En apercevant Yohanan fils de Karéa et tous les chefs de l’armée qui l’accompagnaient, ceux qui étaient avec Ismaël furent remplis de joie.
Segond 21
Jérémie 41.13 En voyant Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs de troupes qui l’accompagnaient, tout le peuple qui suivait Ismaël se réjouit.
King James en Français
Jérémie 41.13 Et il arriva que, quand tout le peuple qui était avec Ismaël, vit Johanan le fils de Karéah, et tous les capitaines des forces qui étaient avec lui, ils se réjouirent;
La Septante
Jérémie 41.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Jérémie 41.13cumque vidisset omnis populus qui erat cum Ismahel Iohanan filium Caree et universos principes bellatorum qui erant cum eo laetati sunt