Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 41.10

Comparateur biblique pour Ezéchiel 41.10

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 41.10  Entre le bâtiment de ces petites chambres et celui du temple, il y avait un espace de vingt coudées.

David Martin

Ezéchiel 41.10  Or entre les chambres il y avait un espace de vingt coudées de largeur tout autour du Temple.

Ostervald

Ezéchiel 41.10  L’espace libre entre les chambres latérales de la maison et les chambres autour de la maison, était large de vingt coudées tout autour de la maison.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 41.10  Et entre les salles autour de la maison, tout autour il y avait une largeur de vingt coudées, tout autour.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 41.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 41.10  et les chambres, avait vingt coudées de largeur tout autour de la maison.

Bible de Lausanne

Ezéchiel 41.10  et [formait] intervalle jusqu’aux chambres, était d’une largeur de vingt coudées, autour de la Maison, autour, tout autour.

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 41.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 41.10  Et entre les cellules et la maison il y avait une largeur de vingt coudées, autour de la maison, tout autour.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 41.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 41.10  Et jusqu’aux chambres, il y avait une largeur de vingt coudées tout autour de la Maison.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 41.10  et entre les salles était de vingt coudées sur tout le pourtour de l’édifice.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 41.10  Entre les chambres il y avait une largeur de vingt coudées, tout autour du temple.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 41.10  Entre les chambres il y avait une largeur de vingt coudées, tout autour du temple.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 41.10  et les chambres autour de la maison, avait une largeur de vingt coudées, tout autour.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 41.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 41.10  De là jusqu’aux chambres, il y avait une largeur de vingt coudées tout autour de la maison.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 41.10  et entre les chambres large de vingt coudées tout autour de la maison.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 41.10  et les chambres, d’une largeur de vingt coudées, tout autour du Temple.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 41.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 41.10  et les chambres autour de la maison, avait une largeur de vingt coudées, tout autour.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 41.10  Entre les bureaux, largeur : vingt coudées, autour de la maison, autour, autour.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 41.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 41.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 41.10  Les chambres tout autour de la Maison ajoutaient donc 20 coudées à ses dimensions.

Segond 21

Ezéchiel 41.10  et les salles situées autour du temple avait une largeur de 10 mètres, tout autour.

King James en Français

Ezéchiel 41.10  L’espace libre entre les chambres latérales de la maison et les chambres autour de la maison, était large de vingt coudées tout autour de la maison.

La Septante

Ezéchiel 41.10  καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ἐξεδρῶν εὖρος πηχῶν εἴκοσι τὸ περιφερὲς τῷ οἴκῳ κύκλῳ.

La Vulgate

Ezéchiel 41.10  et inter gazofilacia latitudinem viginti cubitorum in circuitu domus undique

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 41.10  וּבֵ֨ין הַלְּשָׁכֹ֜ות רֹ֣חַב עֶשְׂרִ֥ים אַמָּ֛ה סָבִ֥יב לַבַּ֖יִת סָבִ֥יב׀ סָבִֽיב׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 41.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.