Ezéchiel 41.10 Entre le bâtiment de ces petites chambres et celui du temple, il y avait un espace de vingt coudées.
David Martin
Ezéchiel 41.10 Or entre les chambres il y avait un espace de vingt coudées de largeur tout autour du Temple.
Ostervald
Ezéchiel 41.10 L’espace libre entre les chambres latérales de la maison et les chambres autour de la maison, était large de vingt coudées tout autour de la maison.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 41.10Et entre les salles autour de la maison, tout autour il y avait une largeur de vingt coudées, tout autour.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 41.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 41.10et les chambres, avait vingt coudées de largeur tout autour de la maison.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 41.10et [formait] intervalle jusqu’aux chambres, était d’une largeur de vingt coudées, autour de la Maison, autour, tout autour.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 41.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 41.10 Et entre les cellules et la maison il y avait une largeur de vingt coudées, autour de la maison, tout autour.
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 41.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 41.10 Et jusqu’aux chambres, il y avait une largeur de vingt coudées tout autour de la Maison.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 41.10 et entre les salles était de vingt coudées sur tout le pourtour de l’édifice.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 41.10Entre les chambres il y avait une largeur de vingt coudées, tout autour du temple.
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 41.10Entre les chambres il y avait une largeur de vingt coudées, tout autour du temple.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 41.10 et les chambres autour de la maison, avait une largeur de vingt coudées, tout autour.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 41.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 41.10De là jusqu’aux chambres, il y avait une largeur de vingt coudées tout autour de la maison.
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 41.10et entre les chambres large de vingt coudées tout autour de la maison.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 41.10et les chambres, d’une largeur de vingt coudées, tout autour du Temple.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 41.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 41.10 et les chambres autour de la maison, avait une largeur de vingt coudées, tout autour.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 41.10Entre les bureaux, largeur : vingt coudées, autour de la maison, autour, autour.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 41.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 41.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 41.10Les chambres tout autour de la Maison ajoutaient donc 20 coudées à ses dimensions.
Segond 21
Ezéchiel 41.10 et les salles situées autour du temple avait une largeur de 10 mètres, tout autour.
King James en Français
Ezéchiel 41.10 L’espace libre entre les chambres latérales de la maison et les chambres autour de la maison, était large de vingt coudées tout autour de la maison.