Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 41.5

Comparateur biblique pour Ezéchiel 41.5

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 41.5  Puis il mesura l’ épaisseur de la muraille du temple, qui était de six coudées, et la largeur des chambres bâties en dehors tout autour du temple, dont chacune était de quatre coudées.

David Martin

Ezéchiel 41.5  Puis il mesura [l’épaisseur] de la muraille du Temple, [qui fut] de six coudées, et la largeur des chambres qui étaient tout autour du Temple, de quatre coudées.

Ostervald

Ezéchiel 41.5  Ensuite il mesura la muraille de la maison : six coudées ; la largeur des chambres latérales tout autour de la maison : quatre coudées.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 41.5  Il mesura la muraille du temple, qui était de six coudées, et la largeur des appartements latéraux, tout autour de la maison, quatre coudées.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 41.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 41.5  Alors il mesura le mur de la maison ; il avait six coudées, et la largeur des chambres latérales régnant tout autour de la maison était de quatre coudées.

Bible de Lausanne

Ezéchiel 41.5  Puis il mesura la paroi de la Maison, six coudées ; et autour, la largeur des chambres latérales, quatre coudées autour, tout autour de la Maison.

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 41.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 41.5  Et il mesura le mur de la maison, six coudées ; et la largeur de chaque chambre latérale, quatre coudées, à l’entour de la maison, tout autour.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 41.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 41.5  Et il mesura le mur de la Maison : six coudées et la largeur de l’édifice latéral : quatre coudées tout autour de la Maison.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 41.5  Puis il mesura le mur de l’édifice [dont l’épaisseur était de] six coudées, et la largeur des chambres latérales était de quatre coudées sur tout le pourtour de l’édifice.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 41.5  Puis il mesura (l’épaisseur de) la muraille du temple, qui était de six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour du temple, qui était de quatre coudées.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 41.5  Puis il mesura la muraille du temple, qui était de six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour du temple, qui était de quatre coudées.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 41.5  Il mesura le mur de la maison, six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour de la maison, quatre coudées.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 41.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 41.5  Il mesura le mur de la maison : six coudées, et la largeur de l’édifice latéral, quatre coudées, tout autour de la maison.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 41.5  Puis il mesura le mur de la maison : six coudées, et la largeur de l’édifice latéral tout autour de la maison : quatre coudées.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 41.5  Puis il mesura le mur du Temple : six coudées. La largeur du bâtiment latéral était de quatre coudées, tout autour du Temple.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 41.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 41.5  Il mesura le mur de la maison, six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour de la maison, quatre coudées.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 41.5  Il mesure le mur de la maison : six coudées ; largeur de la loge : quatre coudées, autour, autour de la maison, autour.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 41.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 41.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 41.5  Il mesura ensuite le mur de la Maison; il avait 6 coudées de haut, la largeur du couloir qui entourait la Maison était de quatre coudées.

Segond 21

Ezéchiel 41.5  Ensuite, il a mesuré 3 mètres pour le mur du temple et 2 mètres pour la largeur des annexes qui se trouvaient tout autour du temple.

King James en Français

Ezéchiel 41.5  Ensuite il mesura la muraille de la maison: six coudées; la largeur des chambres latérales tout autour de la maison: quatre coudées.

La Septante

Ezéchiel 41.5  καὶ διεμέτρησεν τὸν τοῖχον τοῦ οἴκου πηχῶν ἓξ καὶ τὸ εὖρος τῆς πλευρᾶς πηχῶν τεσσάρων κυκλόθεν.

La Vulgate

Ezéchiel 41.5  et mensus est parietem domus sex cubitorum et latitudinem lateris quattuor cubitorum undique per circuitum domus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 41.5  וַיָּ֥מָד קִֽיר־הַבַּ֖יִת שֵׁ֣שׁ אַמֹּ֑ות וְרֹ֣חַב הַצֵּלָע֩ אַרְבַּ֨ע אַמֹּ֜ות סָבִ֧יב׀ סָבִ֛יב לַבַּ֖יִת סָבִֽיב׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 41.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.