Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jérémie 42.7

Comparateur biblique pour Jérémie 42.7

Lemaistre de Sacy

Jérémie 42.7  Dix jours après, le Seigneur parla à Jérémie,

David Martin

Jérémie 42.7  Et il arriva au bout de dix jours que la parole de l’Éternel fut [adressée] à Jérémie.

Ostervald

Jérémie 42.7  Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jérémie 42.7  Ce fut au bout de dix jours que la parole de Ieovah fut (adressée) à Yirmiahou.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jérémie 42.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jérémie 42.7  Et au bout de dix jours, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie ;

Bible de Lausanne

Jérémie 42.7  Et au bout de dix jours, il arriva que la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie ;

Nouveau Testament Oltramare

Jérémie 42.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Jérémie 42.7  Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole de l’Éternel vint à Jérémie.

Nouveau Testament Stapfer

Jérémie 42.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Jérémie 42.7  Au bout de dix jours, la parole de l’Éternel ayant été adressée à Jérémie le prophète,

Ancien testament Zadoc Kahn

Jérémie 42.7  Au bout de dix jours, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie.

Glaire et Vigouroux

Jérémie 42.7  Après que dix jours se furent écoulés, la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie ;

Bible Louis Claude Fillion

Jérémie 42.7  Après que dix jours se furent écoulés, la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie;

Louis Segond 1910

Jérémie 42.7  Dix jours après, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jérémie 42.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Jérémie 42.7  Et au bout de dix jours, la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie,.

Bible Pirot-Clamer

Jérémie 42.7  Au bout de dix jours, la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie.

Bible de Jérusalem

Jérémie 42.7  Au bout de dix jours, la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jérémie 42.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 42.7  Dix jours après, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie.

Bible André Chouraqui

Jérémie 42.7  Et c’est au terme de dix jours, et c’est la parole de IHVH-Adonaï à Irmeyahou.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jérémie 42.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jérémie 42.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jérémie 42.7  Au bout de dix jours, la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie.

Segond 21

Jérémie 42.7  Au bout de 10 jours, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie,

King James en Français

Jérémie 42.7  Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole du SEIGNEUR vint à Jérémie.

La Septante

Jérémie 42.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jérémie 42.7  cum autem conpleti essent decem dies factum est verbum Domini ad Hieremiam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 42.7  וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ עֲשֶׂ֣רֶת יָמִ֑ים וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֶֽל־יִרְמְיָֽהוּ׃

SBL Greek New Testament

Jérémie 42.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.