Comparateur biblique pour Jérémie 42.7
Lemaistre de Sacy
Jérémie 42.7 Dix jours après, le Seigneur parla à Jérémie,
David Martin
Jérémie 42.7 Et il arriva au bout de dix jours que la parole de l’Éternel fut [adressée] à Jérémie.
Ostervald
Jérémie 42.7 Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie.
Ancien Testament Samuel Cahen
Jérémie 42.7 Ce fut au bout de dix jours que la parole de Ieovah fut (adressée) à Yirmiahou.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jérémie 42.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jérémie 42.7 Et au bout de dix jours, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie ;
Bible de Lausanne
Jérémie 42.7 Et au bout de dix jours, il arriva que la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie ;
Nouveau Testament Oltramare
Jérémie 42.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jérémie 42.7 Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole de l’Éternel vint à Jérémie.
Nouveau Testament Stapfer
Jérémie 42.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jérémie 42.7 Au bout de dix jours, la parole de l’Éternel ayant été adressée à Jérémie le prophète,
Ancien testament Zadoc Kahn
Jérémie 42.7 Au bout de dix jours, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie.
Glaire et Vigouroux
Jérémie 42.7 Après que dix jours se furent écoulés, la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie ;
Bible Louis Claude Fillion
Jérémie 42.7 Après que dix jours se furent écoulés, la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie;
Louis Segond 1910
Jérémie 42.7 Dix jours après, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jérémie 42.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jérémie 42.7 Et au bout de dix jours, la parole de Yahweh fut
adressée à Jérémie,.
Bible Pirot-Clamer
Jérémie 42.7 Au bout de dix jours, la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie.
Bible de Jérusalem
Jérémie 42.7 Au bout de dix jours, la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jérémie 42.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 42.7 Dix jours après, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie.
Bible André Chouraqui
Jérémie 42.7 Et c’est au terme de dix jours, et c’est la parole de IHVH-Adonaï à Irmeyahou.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jérémie 42.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jérémie 42.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jérémie 42.7 Au bout de dix jours, la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie.
Segond 21
Jérémie 42.7 Au bout de 10 jours, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie,
King James en Français
Jérémie 42.7 Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole du SEIGNEUR vint à Jérémie.
La Septante
Jérémie 42.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Jérémie 42.7 cum autem conpleti essent decem dies factum est verbum Domini ad Hieremiam
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Jérémie 42.7 וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ עֲשֶׂ֣רֶת יָמִ֑ים וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֶֽל־יִרְמְיָֽהוּ׃
SBL Greek New Testament
Jérémie 42.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.