Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 42.20

Comparateur biblique pour Ezéchiel 42.20

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 42.20  Il mesura la muraille de toutes parts, selon les quatre vents, en tournant tout autour ; et il trouva qu’elle avait cinq cents coudées de longueur, et cinq cents coudées de largeur : c’était ce mur qui séparait le sanctuaire d’avec le lieu destiné pour tout le monde.

David Martin

Ezéchiel 42.20  Il mesura donc [cet enclos] à [ses] quatre côtés, dans lesquels il y avait une muraille tout à l’entour, et cette muraille avait à l’endroit de la longueur cinq cents [cannes], et à l’endroit de la largeur cinq cents [cannes], et [elle servait à] séparer le lieu saint d’avec le lieu profane.

Ostervald

Ezéchiel 42.20  Il mesura de quatre côtés le mur qui entourait la maison : cinq cents cannes de long, et cinq cents cannes en largeur ; il servait à séparer le saint et le profane.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 42.20  Il mesura des quatre côtés, la muraille qui l’entourait tout autour, cinq cents (coudées) de long et cinq cents de large, pour séparer le sanctuaire du (lieu destiné au) profane.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 42.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 42.20  Il mesura la maison aux quatre vents ; elle était entourée d’un mur long de cinq cents, et large de cinq cents, pour séparer le sacré du profane.

Bible de Lausanne

Ezéchiel 42.20  Il la mesura aux quatre vents. Il y avait une muraille autour, tout autour ; la longueur [de l’enceinte] était de cinq cents, et la largeur de cinq cents, pour faire séparation entre le saint et le profane.

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 42.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 42.20  Il la mesura des quatre côtés. Elle avait un mur tout à l’entour : la longueur, cinq cents, et la largeur, cinq cents, pour séparer ce qui est saint et ce qui était profane.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 42.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 42.20  Aux quatre côtés il mesura le mur qui formait l’enceinte ; tout autour la longueur était de cinq cents et la largeur de cinq cents, pour séparer le sacré du profane.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 42.20  Sur les quatre côtés il mesura ainsi [l’édifice], celui-ci étant entouré d’un mur d’enceinte de cinq cents et large de cinq cents, qui devait séparer le sacré du profane.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 42.20  Il mesura la muraille de toute part, dans la direction des quatre vents, en tournant tout autour ; et elle avait cinq cents coudées de longueur et cinq cents coudées de largeur ; ce mur séparait le sanctuaire d’avec le lieu destiné au public (à la multitude).

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 42.20  Il mesura la muraille de toute part, dans la direction des quatre vents, en tournant tout autour; et elle avait cinq cents coudées de longueur et cinq cents coudées de largeur; ce mur séparait le sanctuaire d’avec le lieu destiné au publiic.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 42.20  Il mesura des quatre côtés le mur formant l’enceinte de la maison ; la longueur était de cinq cents cannes, et la largeur de cinq cents cannes ; ce mur marquait la séparation entre le saint et le profane.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 42.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 42.20  Des quatre côtés il mesura l’enceinte ; il y avait au temple une muraille tout autour ; la longueur était de cinq cents et la largeur de cinq cents, pour séparer le sacré du profane.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 42.20  Des quatre côtés il mesura ; le district saint avait un mur tout autour long - de cinq cents coudées et large de cinq cents coudées pour séparer le sacré du profane.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 42.20  Sur les quatre côtés, il mesura le mur d’enceinte, tout autour : longueur, cinq-cent et largeur, cinq-cent, pour séparer le sacré du profane.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 42.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 42.20  Il mesura des quatre côtés le mur formant l’enceinte de la maison ; la longueur était de cinq cents cannes, et la largeur de cinq cents cannes ; ce mur marquait la séparation entre le saint et le profane.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 42.20  Il mesure aux quatre souffles, son rempart, autour, autour. Longueur : cinq cents ; largeur : cinq cents, pour séparer le sacré du profane.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 42.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 42.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 42.20  Il mesura ainsi les quatre côtés; un mur dont la longueur et la largeur étaient de 500 perches séparait le sacré du profane.

Segond 21

Ezéchiel 42.20  Il a donc mesuré les quatre côtés du mur formant l’enceinte du temple : sa longueur était d’un kilomètre et demi et sa largeur d’un kilomètre et demi. Ce mur marquait la séparation entre le saint et le profane.

King James en Français

Ezéchiel 42.20  Il mesura de quatre côtés le mur qui entourait la maison: cinq cents cannes de long, et cinq cents cannes en largeur; il servait à séparer le saint et le profane.

La Septante

Ezéchiel 42.20  τὰ τέσσαρα μέρη τοῦ αὐτοῦ καλάμου καὶ διέταξεν αὐτὸν καὶ περίβολον αὐτῶν κύκλῳ πεντακοσίων πρὸς ἀνατολὰς καὶ πεντακοσίων πηχῶν εὖρος τοῦ διαστέλλειν ἀνὰ μέσον τῶν ἁγίων καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ προτειχίσματος τοῦ ἐν διατάξει τοῦ οἴκου.

La Vulgate

Ezéchiel 42.20  per quattuor ventos mensus est illud murum eius undique per circuitum longitudine quingentorum cubitorum et latitudine quingentorum cubitorum dividentem inter sanctuarium et vulgi locum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 42.20  לְאַרְבַּ֨ע רוּחֹ֜ות מְדָדֹ֗ו חֹ֤ומָה לֹו֙ סָבִ֣יב׀ סָבִ֔יב אֹ֚רֶךְ חֲמֵ֣שׁ מֵאֹ֔ות וְרֹ֖חַב חֲמֵ֣שׁ מֵאֹ֑ות לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַקֹּ֖דֶשׁ לְחֹֽל׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 42.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.