Psaumes 44.18 Ils se souviendront de votre nom dans la suite de toutes les races ; et c’est pour cela que les peuples publieront éternellement vos louanges dans tous les siècles et dans l’éternité.
David Martin
Psaumes 44.18 Notre cœur n’a point reculé en arrière, ni nos pas ne se sont point détournés de tes sentiers ;
Ostervald
Psaumes 44.18 Tout cela nous est arrivé ; et cependant nous ne t’avons pas oublié, nous n’avons pas forfait à ton alliance.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 44.18Tout cela nous a atteint, et nous ne t’avons pas oublié et nous n’avons pas répudié ton alliance ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 44.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 44.18Tout cela nous est arrivé, et pourtant nous ne t’avions pas oublié, nous n’avions pas violé ton alliance,
Bible de Lausanne
Psaumes 44.18Tout cela nous est arrivé, et nous ne t’avons pas oublié, et nous n’avons pas été infidèles à ton alliance ;
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 44.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 44.18 Notre cœur ne s’est pas retiré en arrière, et nos pas n’ont point dévié de ton sentier ;
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 44.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 44.18 Tout cela nous arrive sans que nous t’ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 44.18 Notre cœur n’a pas rétrogradé, ni nos pas n’ont dévié de ton chemin,
Glaire et Vigouroux
Psaumes 44.18Ils se souviendront de votre nom de génération en génération. C’est pourquoi les peuples vous loueront éternellement, et dans les siècles des siècles.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 44.18Tous ces maux sont venus sur nous; et pourtant nous ne Vous avons pas oublié, * et nous n’avons pas agi avec iniquité contre Votre alliance.
Louis Segond 1910
Psaumes 44.18(44.19) Notre cœur ne s’est point détourné, Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 44.18Notre cœur ne s’était pas détourné de toi ; Nos pas ne s’étaient point écartés de ton sentier.
Auguste Crampon
Psaumes 44.18 Tout cela nous arrive sans que nous t’ayons oublié, sans que nous ayons été infidèles à ton alliance.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 44.18Notre cœur ne s’est pas rejeté en arrière, - notre pied ne s’est pas écarté de ta voie,
Bible de Jérusalem
Psaumes 44.18Tout cela nous advint sans t’avoir oublié, sans avoir trahi ton alliance,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 44.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 44.18 Tout cela nous arrive, sans que nous t’ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance :
Bible André Chouraqui
Psaumes 44.18Tout cela nous est advenu, mais nous ne t’avons pas oublié ; nous n’avons pas menti à ton pacte.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 44.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 44.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 44.18Que de coups! et nous ne t’avions pas oublié, ni délaissé ton alliance,
Segond 21
Psaumes 44.18 Tout cela nous arrive alors que nous ne t’avons pas oublié et que nous n’avons pas violé ton alliance.
King James en Français
Psaumes 44.18 Notre cœur n’est pas revenu en arrière; nos pas non plus ne se sont pas écartés de ton chemin,