Ezéchiel 44.20 Ils ne raseront point leur tête, et ne laisseront point non plus croître leurs cheveux ; mais ils auront soin de les couper de temps en temps, pour les tenir courts.
David Martin
Ezéchiel 44.20 Ils ne se raseront point la tête, ni ne laisseront point croître leurs cheveux, mais simplement ils tondront leurs têtes.
Ostervald
Ezéchiel 44.20 Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître leurs cheveux ; mais ils couperont leur chevelure.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 44.20Ils ne se raseront pas la tête, ne laisseront pas croître leur chevelure, mais ils raccourciront fréquemment leur chevelure.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 44.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 44.20Ils ne devront ni se raser la tête, ni laisser croître leur chevelure, ils porteront les cheveux coupés.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 44.20Ils ne se raseront point la tête et ils ne laisseront pas croître leur chevelure ; ils auront soin de se tondre la tête.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 44.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 44.20 Et ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître librement leurs cheveux ; ils auront soin de couper les cheveux de leurs têtes.
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 44.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 44.20 Ils ne se raseront pas la tête et ne laisseront pas croître leurs cheveux, ils se tondront la tête.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 44.20 Ils ne devront ni raser leur chevelure, ni la laisser croître inculte, ils devront la tailler.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 44.20Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître leurs cheveux ; mais ils couperont leurs cheveux.
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 44.20Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître leurs cheveux; mais ils couperont leurs cheveux.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 44.20 Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux ; mais ils devront couper leur chevelure.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 44.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 44.20 Ils ne se raseront pas la tête et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux ; ils se tondront la tête.
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 44.20Ils ne se raseront pas la tête et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux ; ils se tondront la tête.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 44.20Ils ne se raseront pas la tête, ni ne laisseront croître librement leur chevelure, mais ils se tailleront soigneusement les cheveux.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 44.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 44.20 Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux ; mais ils devront couper leur chevelure.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 44.20Ils ne raseront pas leur tête, ils ne la laisseront pas ébouriffée. Ils tondront, ils tondront leur tête.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 44.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 44.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 44.20Ils ne se raseront pas la tête, ils n’auront pas non plus de longs cheveux mais ils se les tailleront comme il faut.
Segond 21
Ezéchiel 44.20 Ils ne se raseront pas la tête, mais ils ne laisseront pas non plus pousser leurs cheveux. Ils ne devront pas oublier de couper leurs cheveux.
King James en Français
Ezéchiel 44.20 Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître leurs cheveux; mais ils couperont leur chevelure.