Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 44.26

Comparateur biblique pour Ezéchiel 44.26

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 44.26  Et lorsqu’un d’entre eux aura été purifié, on lui comptera encore sept jours pour s’abstenir de son ministère.

David Martin

Ezéchiel 44.26  Et après que chacun d’eux se sera purifié, on lui comptera sept jours ;

Ostervald

Ezéchiel 44.26  Après qu’il se sera purifié, on lui comptera sept jours.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 44.26  Et après sa purification on comptera pour lui sept jours.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 44.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 44.26  Et après sa purification on lui comptera encore sept jours,

Bible de Lausanne

Ezéchiel 44.26  Et après sa purification, on lui comptera sept jours.

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 44.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 44.26  Et après qu’il se sera purifié, on comptera sept jours pour celui qui s’est rendu impur.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 44.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 44.26  Après sa purification, on lui comptera sept jours.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 44.26  Après sa purification, l’on comptera au pontife sept jours.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 44.26  Et lorsqu’un d’entre eux aura été purifié, on lui comptera encore sept jours.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 44.26  Et lorsqu’un d’entre eux aura été purifié, on lui comptera encore sept jours.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 44.26  Après sa purification, on lui comptera sept jours.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 44.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 44.26  Après sa purification, on lui comptera sept jours,

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 44.26  Après sa souillure, il se comptera sept jours.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 44.26  Après que l’un d’eux se sera purifié, on comptera sept jours,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 44.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 44.26  Après sa purification, on lui comptera sept jours.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 44.26  Après sa purification, ils compteront pour lui sept jours.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 44.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 44.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 44.26  Lorsque l’un d’eux se sera purifié, on comptera sept jours,

Segond 21

Ezéchiel 44.26  Après sa purification, on le fera patienter sept jours.

King James en Français

Ezéchiel 44.26  Après qu’il se sera purifié, on lui comptera sept jours.

La Septante

Ezéchiel 44.26  καὶ μετὰ τὸ καθαρισθῆναι αὐτὸν ἑπτὰ ἡμέρας ἐξαριθμήσει αὐτῷ.

La Vulgate

Ezéchiel 44.26  et postquam fuerit emundatus septem dies numerabuntur ei

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 44.26  וְאַחֲרֵ֖י טָֽהֳרָתֹ֑ו שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים יִסְפְּרוּ־לֹֽו׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 44.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.