Genèse 45.3 Et il dit à ses frères : Je suis Joseph. Mon père vit-il encore ? Mais ses frères ne purent lui répondre, tant ils étaient saisis de frayeur.
David Martin
Genèse 45.3 Or Joseph dit à ses frères : Je suis Joseph ; mon père vit-il encore ? Mais ses frères ne lui pouvaient répondre, car ils étaient tout troublés de sa présence.
Ostervald
Genèse 45.3 Et Joseph dit à ses frères : Je suis Joseph ! Mon père vit-il encore ? Mais ses frères ne pouvaient lui répondre ; car ils étaient troublés de sa présence.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 45.3Iioseph dit à ses frères : je suis Iioseph : mon père vit-il encore ? Ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés devant lui.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 45.3Et Joseph dit à ses frères Je suis Joseph ! mon père vit-il encore ? Et ses frères ne pouvaient lui répondre, car ils étaient consternés devant lui.
Bible de Lausanne
Genèse 45.3Et Joseph dit à ses frères : Je suis Joseph ! Mon père vit-il encore ? Et ses frères ne pouvaient pas lui répondre, car ils étaient épouvantés devant lui.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 45.3 Et Joseph dit à ses frères : Je suis Joseph. Mon père vit-il encore ? Et ses frères ne pouvaient lui répondre, car ils étaient troublés devant lui.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 45.3 Et Joseph dit à ses frères : Je suis Joseph ! Mon père vit-il encore ? Et ses frères ne pouvaient lui répondre, car ils étaient troublés de sa présence.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 45.3 et il dit à ses frères : « Je suis Joseph ; mon père vit-il encore » Mais ses frères ne purent lui répondre, car il les avait frappés de stupeur.
Glaire et Vigouroux
Genèse 45.3Et il dit à ses frères : Je suis Joseph. Mon père vit-il encore ? Mais ses frères ne purent lui répondre, tant ils étaient saisis de frayeur.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 45.3Et il dit à ses frères: Je suis Joseph. Mon père vit-il encore? Mais ses frères ne purent lui répondre, tant ils étaient saisis de frayeur.
Louis Segond 1910
Genèse 45.3 Joseph dit à ses frères : Je suis Joseph ! Mon père vit-il encore ? Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 45.3 Joseph dit à ses frères : « Je suis Joseph ! Mon père vit-il encore ?» Mais ses frères ne purent lui répondre, tant ils étaient bouleversés devant lui.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 45.3Et Joseph dit à ses frères : Je suis Joseph. Ainsi mon père est encore en vie ? mais ses frères n’étaient pas en état de lui répondre, tellement ils étaient frappés de stupeur en sa présence.
Bible de Jérusalem
Genèse 45.3Joseph dit à ses frères : "Je suis Joseph ! Mon père vit-il encore ?" Et ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient bouleversés de le voir.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 45.3 Joseph dit à ses frères : Je suis Joseph ! Mon père vit-il encore ? Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
Bible André Chouraqui
Genèse 45.3Iosseph dit à ses frères : « C’est moi, Iosseph ! Mon père vit-il encore ? Ses frères ne pouvaient lui répondre : oui, ils étaient affolés en face de lui.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 45.3Joseph dit alors à ses frères: “Je suis Joseph! Mon père est-il encore en vie?” Ses frères étaient tellement effrayés qu’ils étaient incapables de lui répondre.
Segond 21
Genèse 45.3 Joseph dit à ses frères : « Je suis Joseph ! Mon père est-il encore en vie ? » Mais ses frères furent incapables de lui répondre, tant ils étaient troublés de se retrouver devant lui.
King James en Français
Genèse 45.3 Et Joseph dit à ses frères: Je suis Joseph; mon père vit-il encore? Et ses frères ne pouvaient lui répondre; car ils étaient troublés en sa présence.