Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 45.12

Comparateur biblique pour Ezéchiel 45.12

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 45.12  Le sicle doit avoir vingt oboles : et vingt sicles, vingt-cinq sicles, et quinze sicles, font la mine.

David Martin

Ezéchiel 45.12  Et le sicle sera de vingt oboles ; [et] vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles feront la mine.

Ostervald

Ezéchiel 45.12  Le sicle aura vingt guéras ; vingt sicles, plus vingt-cinq sicles, plus quinze sicles, feront la mine.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 45.12  Le schekel (sicle), de vingt guero ; le mané (mine) sera de vingt schekel, de vingt-cinq schekel, et de quinze schekel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 45.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 45.12  Et le sicle sera de vingt géras. Vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles formeront chez vous la mine.

Bible de Lausanne

Ezéchiel 45.12  Le sicle aura vingt guéras. Vingt sicles, et vingt-cinq sicles, [et] quinze sicles, formeront votre mine.

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 45.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 45.12  Et le sicle sera de vingt guéras ; vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles, seront votre mine.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 45.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 45.12  Le sicle vaudra vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 45.12  Le sicle vaudra vingt ghêra ; vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles vous donneront une mine.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 45.12  Le sicle a vingt oboles ; or vingt sicles, vingt-cinq sicles, et quinze sicles font une mine.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 45.12  Le sicle a vingt oboles; or vingt sicles, vingt-cinq sicles, et quinze sicles font une mine.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 45.12  Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 45.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 45.12  Le sicle vaudra vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 45.12  Le sicle vaudra vingt gérahs ; cinq sicles seront cinq et dix sicles seront dix ; la mine aura chez vous cinquante sicles.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 45.12  Le sicle sera de vingt géras. Vingt sicles, vingt-cinq sicles et quinze sicles feront une mine.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 45.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 45.12  Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, plus vingt-cinq sicles, plus quinze sicles.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 45.12  Le sicle, vingt guéra. La mine pour vous de vingt sicles, de vingt-cinq sicles ou de quinze sicles.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 45.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 45.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 45.12  Le sicle fera 20 guéras et 15 sicles feront une mine.

Segond 21

Ezéchiel 45.12  La pièce étalon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 pièces étalons, plus 25 pièces étalons, plus 15 pièces étalons.

King James en Français

Ezéchiel 45.12  Le sicle aura vingt guéras; vingt sicles, plus vingt-cinq sicles, plus quinze sicles, feront la mine.

La Septante

Ezéchiel 45.12  καὶ τὸ στάθμιον εἴκοσι ὀβολοί οἱ πέντε σίκλοι πέντε καὶ οἱ δέκα σίκλοι δέκα καὶ πεντήκοντα σίκλοι ἡ μνᾶ ἔσται ὑμῖν.

La Vulgate

Ezéchiel 45.12  siclus autem viginti obolos habeat porro viginti sicli et viginti quinque sicli et quindecim sicli minam facient

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 45.12  וְהַשֶּׁ֖קֶל עֶשְׂרִ֣ים גֵּרָ֑ה עֶשְׂרִ֨ים שְׁקָלִ֜ים חֲמִשָּׁ֧ה וְעֶשְׂרִ֣ים שְׁקָלִ֗ים עֲשָׂרָ֤ה וַחֲמִשָּׁה֙ שֶׁ֔קֶל הַמָּנֶ֖ה יִֽהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 45.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.