Ezéchiel 45.3 Vous mesurerez donc avec cette mesure une place de vingt-cinq mille de longueur et de dix mille de largeur ; et dans cette place sera le temple et le saint des saints.
David Martin
Ezéchiel 45.3 Tu mesureras donc de cette mesure [l’espace du lieu Saint, savoir] de la longueur de vingt-cinq mille, et de la largeur de dix mille [cannes] ; et le Sanctuaire, [et] le lieu Très-saint, sera dans cet [espace].
Ostervald
Ezéchiel 45.3 Sur cet espace, de vingt-cinq mille en longueur et de dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, le lieu très-saint.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 45.3Et de cette mesure, des vingt-cinq mille en longueur et dix mille en largeur, tu mesureras (un lieu pour) le sanctuaire, saint des saints.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 45.3Et sur cette mesure tu mesureras en longueur vingt-cinq mille et en largeur dix mille, et ce sera le sanctuaire, le lieu très saint.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 45.3D’après cette mesure tu mesureras en longueur vingt-cinq mille [coudées] et en largeur dix mille, et dans cet [espace] sera le sanctuaire, le lieu très saint.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 45.3 Et, d’après cette mesure, tu mesureras en longueur vingt-cinq mille, et en largeur dix mille ; et le sanctuaire sera là, le lieu très-saint.
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 45.3 Et sur cet espace mesuré tu mesureras une longueur de vingt-cinq mille et une largeur de dix mille ; c’est là que sera le sanctuaire, le Saint des saints.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 45.3 Tu emploieras la même mesure pour prendre une longueur de vingt-cinq mille et une largeur de dix mille, où se trouvera le sanctuaire, le lieu très saint.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 45.3Tu mesureras donc d’après cette mesure une longueur de vingt-cinq mille (coudées) et une largeur de dix mille ; et là sera le temple, le saint des saints.
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 45.3Tu mesureras donc d’après cette mesure une longueur de vingt-cinq mille et une largeur de dix mille; et là sera le temple, le Saint des saints.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 45.3 Sur cette étendue de vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, pour le lieu très saint.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 45.3 Sur cet espace mesuré, tu mesureras une longueur de vingt-cinq mille et une largeur de dix mille ; c’est là que sera le sanctuaire, le Saint des saints.
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 45.3Ce sera une portion sainte du pays ; elle sera pour les prêtres qui font le service du sanctuaire, qui s’approchent pour servir Yahweh ; ce sera une place pour leurs maisons et pour leur pâturage
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 45.3Sur sa superficie, tu mesureras également une longueur de vingt-cinq-mille coudées sur une largeur de dix-mille, là où sera le sanctuaire, le Saint des Saints.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 45.3 Sur cette étendue de vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, pour le lieu très saint.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 45.3Avec cette mesure, tu mesureras une longueur de vingt-cinq mille, une largeur de dix mille, là sera le sanctuaire et le sanctuaire des sanctuaires.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 45.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 45.3On mesurera sur cette surface une part longue de 25 000 coudées et large de 10 000 où sera le sanctuaire; ce sera un lieu très saint.
Segond 21
Ezéchiel 45.3 Sur ce qui a été mesuré, tu mesureras un territoire de 12 kilomètres et demi de long et 5 de large. C’est là que se trouvera le sanctuaire, le lieu très saint.
King James en Français
Ezéchiel 45.3 Sur cet espace, de vingt-cinq mille en longueur et de dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, le lieu très-saint.