Genèse 46.32 que ce sont des pasteurs de brebis, qui s’occupent à nourrir des troupeaux, et qu’ils ont amené avec eux leurs brebis, leurs bœufs, et tout ce qu’ils pouvaient avoir.
David Martin
Genèse 46.32 Et ces hommes sont bergers, et se sont [toujours] mêlés de bétail, et ils ont amené leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui était à eux.
Ostervald
Genèse 46.32 Et ces hommes sont bergers, car ils se sont toujours occupés de bétail ; et ils ont amené leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui est à eux.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 46.32Ces hommes sont bergers, car ils ont élevé du bétail. Ils ont amené leurs brebis, leur gros bétail et tout ce qui leur appartient.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 46.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 46.32Et ces hommes sont pasteurs, car ils s’adonnent au soin des troupeaux, et ils ont amené avec eux leur menu et leur gros bétail, et tout ce qui est à eux.
Bible de Lausanne
Genèse 46.32et ces gens paissent le menu bétail, car ils sont pasteurs{Héb. gens à troupeaux.} et ils ont amené leur menu bétail, et leur gros bétail, et tout ce qui est à eux.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 46.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 46.32 et ces hommes sont bergers, car ils s’occupent de bétail, et ils ont amené leur menu et leur gros bétail, et tout ce qui est à eux.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 46.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 46.32 Et ces hommes font paître des brebis, car ce sont des propriétaires de bétail, et ils ont amené avec eux leurs brebis et leurs bœufs et tout ce qui est à eux.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 46.32 Ces hommes sont pasteurs de troupeaux, parce qu’ils possèdent du bétail ;or, leur menu et leur gros bétail, et tout ce qu’ils possèdent, ils l’ont amené. »
Glaire et Vigouroux
Genèse 46.32que ce sont des (hommes) pasteurs de brebis, qui s’occupent (avec soin) à nourrir des troupeaux, et qu’ils ont amené avec eux leurs brebis, leurs bœufs et tout ce qu’ils pouvaient avoir.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 46.32Que ce sont des pasteurs de brebis, qui s’occupent à nourrir des troupeaux, et qu’ils ont amené avec eux leurs brebis, leurs boeufs et tout ce qu’ils pouvaient avoir.
Louis Segond 1910
Genèse 46.32 Ces hommes sont bergers, car ils élèvent des troupeaux ; ils ont amené leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui leur appartient.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 46.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 46.32 Ces hommes font paître des brebis, car ce sont des propriétaires de troupeaux ; ils ont amené leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui leur appartient.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 46.32Ces hommes font paître le petit bétail ; car ils sont propriétaires de troupeaux et ont amené leur petit et leur gros bétail et tout ce qui leur appartient.
Bible de Jérusalem
Genèse 46.32Ces gens sont des bergers — ils se sont occupés de troupeaux— et ils ont amené leur petit et leur gros bétail et tout ce qui leur appartient.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 46.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 46.32 Ces hommes sont bergers, car ils élèvent des troupeaux ; ils ont amené leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui leur appartient.
Bible André Chouraqui
Genèse 46.32Les hommes ? Des pâtres d’ovins : oui, ils sont des hommes à cheptel. Leurs ovins, leurs bovins, tout ce qui est à eux, ils l’ont fait venir ! ›
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 46.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 46.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 46.32Ces hommes sont des bergers de petit bétail, ils sont éleveurs de troupeaux. Ils ont amené leur petit bétail et leur gros bétail, ainsi que tout ce qu’ils possédaient.
Segond 21
Genèse 46.32 Ces hommes sont bergers, car ils élèvent du bétail. Ils ont amené leurs brebis, leurs bœufs et tout ce qui leur appartient. ›
King James en Français
Genèse 46.32 Et ces hommes sont bergers, car leur métier a été d’élever du bétail; et ils ont amené leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qu’ils possèdent.