Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 48.2

Comparateur biblique pour Psaumes 48.2

Lemaistre de Sacy

Psaumes 48.2  Peuples, écoutez tous ceci : soyez attentifs, vous tous qui habitez l’univers ;

David Martin

Psaumes 48.2  Le plus beau de la contrée, la joie de toute la terre, c’est la montagne de Sion au fond de l’Aquilon ; c’est la ville du grand Roi.

Ostervald

Psaumes 48.2  L’Éternel est grand et très digne de louanges, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 48.2  Grand est Iehovah et très louable, dans la ville de notre Dieu, (sur) sa sainte montagne.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 48.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 48.2  L’Éternel est grand et digne d’être loué, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

Bible de Lausanne

Psaumes 48.2  Et l’Éternel est grand et souverainement digne de louanges dans la ville de notre Dieu, sur la montagne de sa sainteté.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 48.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 48.2  Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 48.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 48.2  Grand est l’Éternel, il est digne de toutes les louanges, En la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 48.2  Comme elle se dresse magnifique, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux flancs dirigés vers le Nord, la cité d’un roi puissant !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 48.2  Ecoutez tous ceci, ô peuples ; prêtez l’oreille, vous (tous) qui habitez l’univers ;

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 48.2  Le Seigneur est grand et digne de toute louange, * dans la cité de notre Dieu, sur Sa sainte montagne.

Louis Segond 1910

Psaumes 48.2  (48.3) Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion ; le côté septentrional, c’est la ville du grand roi.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 48.2  Elle s’élève avec grâce, du côté du Septentrion, La montagne de Sion, joie de toute la terre : C’est la cité du grand roi.

Auguste Crampon

Psaumes 48.2  Yahweh est grand, il est l’objet de toute louange,
dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 48.2  Sa montagne sainte, - colline magnifique, - joie de toute la terre, La montagne de Sion, - au côté du Septentrion, - est la cité du grand roi ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 48.2  Grand, Yahvé, et louable hautement dans la ville de notre Dieu, le mont sacré,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 48.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 48.2  L’Éternel est grand, il est l’objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

Bible André Chouraqui

Psaumes 48.2  Il est grand, IHVH-Adonaï, très louangé, en ville de notre Elohîms, au mont de son sanctuaire.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 48.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 48.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 48.2  Le Seigneur est grand, à lui grande louange en la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte,

Segond 21

Psaumes 48.2  L’Éternel est grand, il est l’objet de toutes les louanges dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

King James en Français

Psaumes 48.2  Magnifique par son emplacement, la joie de toute la terre, est le mont Sion, sur les côtés du nord, la ville du grand Roi.

La Septante

Psaumes 48.2  ἀκούσατε ταῦτα πάντα τὰ ἔθνη ἐνωτίσασθε πάντες οἱ κατοικοῦντες τὴν οἰκουμένην.

La Vulgate

Psaumes 48.2  audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 48.2  (48.1) גָּ֘דֹ֤ול יְהוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד בְּעִ֥יר אֱ֝לֹהֵ֗ינוּ הַר־קָדְשֹֽׁו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 48.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.