Comparateur biblique pour Jérémie 48.25
Lemaistre de Sacy
Jérémie 48.25 La corne de Moab a été rompue, et son bras a été brisé, dit le Seigneur.
David Martin
Jérémie 48.25 La force de Moab a été rompue, et son bras a été cassé, dit l’Éternel.
Ostervald
Jérémie 48.25 La corne de Moab est abattue, et son bras est brisé, dit l’Éternel.
Ancien Testament Samuel Cahen
Jérémie 48.25 La corne de Moab est coupée et son bras est brisé, dit Ieovah.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jérémie 48.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jérémie 48.25 La corne de Moab est abattue, et son bras est brisé, dit l’Éternel.
Bible de Lausanne
Jérémie 48.25 La corne de Moab est coupée et son bras est brisé, dit l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare
Jérémie 48.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jérémie 48.25 La corne de Moab est coupée, et son bras est cassé, dit l’Éternel.
Nouveau Testament Stapfer
Jérémie 48.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jérémie 48.25 La corne de Moab est rompue, et son bras est brisé, dit l’Éternel.
Ancien testament Zadoc Kahn
Jérémie 48.25 Elle est abattue, la corne de Moab, son bras est rompu, dit l’Éternel.
Glaire et Vigouroux
Jérémie 48.25 La corne de Moab a été coupée (arrachée), et son bras a été brisé, dit le Seigneur.
Bible Louis Claude Fillion
Jérémie 48.25 , La corne de Moab a été coupée, et son bras a été brisé, dit le Seigneur.
Louis Segond 1910
Jérémie 48.25 La force de Moab est abattue, Et son bras est brisé, Dit l’Éternel.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jérémie 48.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jérémie 48.25 La corne de Moab est abattue, et son bras est brisé, — oracle de Yahweh.
Bible Pirot-Clamer
Jérémie 48.25 La corne de Moab est abattue, - et son bras est brisé, oracle de Yahweh.
Bible de Jérusalem
Jérémie 48.25 "La force de Moab est abattue, son bras est brisé, oracle de Yahvé."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jérémie 48.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 48.25 La force de Moab est abattue, Et son bras est brisé, Dit l’Éternel.
Bible André Chouraqui
Jérémie 48.25 La corne de Moab est broyée, son bras brisé, harangue de IHVH-Adonaï.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jérémie 48.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jérémie 48.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jérémie 48.25 La puissance de Moab va être abattue, et son bras, brisé - parole de Yahvé.
Segond 21
Jérémie 48.25 La force de Moab a été abattue, son bras est brisé, déclare l’Éternel.
King James en Français
Jérémie 48.25 La corne de Moab est retranchée, et son bras est brisé, dit le SEIGNEUR.
La Septante
Jérémie 48.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Jérémie 48.25 abscisum est cornu Moab et brachium eius contritum est ait Dominus
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Jérémie 48.25 נִגְדְּעָה֙ קֶ֣רֶן מֹואָ֔ב וּזְרֹעֹ֖ו נִשְׁבָּ֑רָה נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃
SBL Greek New Testament
Jérémie 48.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.