Genèse 49.22 Joseph va toujours croissant et s’augmentant en vertu et en gloire. Son visage est beau et agréable, les filles ont couru sur la muraille pour le voir.
David Martin
Genèse 49.22 JOSEPH est un rameau fertile, un rameau fertile près d’une fontaine ; ses branches se sont étendues sur la muraille.
Ostervald
Genèse 49.22 Joseph est le rameau d’un arbre fertile, le rameau d’un arbre fertile près d’une source ; ses branches ont couvert la muraille.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 49.22Iioseph est un rameau tendre, un jeune rameau près d’une source ; ses branches dépassent la muraille.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 49.22Joseph est le rameau d’un arbre fécond, le rameau d’un arbre fécond près d’une source, ses jets franchissent la muraille.
Bible de Lausanne
Genèse 49.22Joseph est un arbre abondant en fruit ! c’est un arbre abondant en fruit près d’une source ; les branches s’élancent au-dessus de la muraille.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 49.22 Joseph est une branche qui porte du fruit, une branche qui porte du fruit près d’une fontaine ; ses rameaux poussent par-dessus la muraille.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 49.22 Le rameau d’un arbre fertile, tel est Joseph, Le rameau d’un arbre fertile au bord d’une source ; Ses branches s’élancent au-dessus de la muraille.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 49.22 C’est un rameau fertile que Joseph, un rameau fertile au bord d’une fontaine ; il dépasse les autres rameaux le long de la muraille.
Glaire et Vigouroux
Genèse 49.22Joseph croîtra et se multipliera (de plus en plus). Il est agréable à contempler ; ses rameaux courent (les jeunes filles ont couru) le long de la muraille.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 49.22Joseph croîtra et se multipliera de plus en plus. Il est agréable à contempler; ses rameaux courent le long de la muraille.
Louis Segond 1910
Genèse 49.22 Joseph est le rejeton d’un arbre fertile, Le rejeton d’un arbre fertile près d’une source ; Les branches s’élèvent au-dessus de la muraille.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 49.22 JOSEPH est le rejeton d’un arbre fertile, le rejeton d’un arbre fertile sur les bords d’une source ; ses branches s’élancent au-dessus de la muraille.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 49.22C’est un rameau fertile que Joseph, - un rameau fertile près d’une source ; - ses branches grimpent par-dessus le mur.
Bible de Jérusalem
Genèse 49.22Joseph est un plant fécond près de la source, dont les tiges franchissent le mur.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 49.22 Joseph est le rejeton d’un arbre fertile, Le rejeton d’un arbre fertile près d’une source ; Les branches s’élèvent au-dessus de la muraille.
Bible André Chouraqui
Genèse 49.22Fils fruitant, Iosseph, fils fruitant sur l’œil : les filles défilent sur le muret.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 49.22“Joseph est un arbre fertile, c’est un arbre fertile auprès d’une source, dont les branches grimpent sur le mur.
Segond 21
Genèse 49.22 Joseph est le rejeton d’un arbre fertile, le rejeton d’un arbre fertile près d’une source ; ses branches dépassent le mur.
King James en Français
Genèse 49.22 Joseph est un rameau fertile, à savoir un rameau fertile près d’un puits; dont les branches recouvrent la muraille.