Comparateur biblique pour Psaumes 49.22
Lemaistre de Sacy
Psaumes 49.22 Comprenez ces choses, vous qui tombez dans l’oubli de Dieu ; de peur qu’il ne vous enlève tout d’un coup, et que nul ne puisse vous délivrer.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 49.22 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 49.22 Comprenez ces choses, vous qui oubliez Dieu ; de peur qu’il ne déchire (qu’un jour il ne vous enlève), sans que personne puisse (vous) délivrer.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 49.22 intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Psaumes 49.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.