Esaïe 49.15 Une mère peut-elle oublier son enfant, et n’avoir point compassion du fils qu’elle a porté dans ses entrailles ? Mais quand même elle l’oublierait, pour moi je ne vous oublierai jamais.
David Martin
Esaïe 49.15 La femme peut-elle oublier son enfant qu’elle allaite, en sorte qu’elle n’ait point pitié du fils de son ventre ? Mais quand les femmes les auraient oubliés, encore ne t’oublierai-je pas, moi
Ostervald
Esaïe 49.15 La femme peut-elle oublier l’enfant qu’elle allaite, et n’avoir pas pitié du fils de son sein ? Mais quand elles les oublieraient, moi je ne t’oublierai pas.
Ancien Testament Samuel Cahen
Esaïe 49.15Mais une femme peut-elle oublier son nourrisson, n’a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles ? si elle pouvait l’oublier, moi je ne t’oublierais pas.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esaïe 49.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esaïe 49.15Une femme oublie-t-elle son nourrisson, perdant sa tendresse pour le fruit de ses entrailles ? Quand elle pourrait l’oublier, moi je ne t’oublierai pas.
Bible de Lausanne
Esaïe 49.15Une femme oublie-t-elle son nourrisson, cessant d’avoir compassion du fils de ses entrailles ? Quand elles-mêmes oublieraient, moi, je ne t’oublierais pas !
Nouveau Testament Oltramare
Esaïe 49.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esaïe 49.15 Une femme oubliera-t-elle son nourrisson, pour ne pas avoir compassion du fruit de son ventre ? Même celles-là oublieront ;... mais moi, je ne t’oublierai pas.
Nouveau Testament Stapfer
Esaïe 49.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esaïe 49.15 Une femme oubliera-t-elle son nourrisson, qu’elle n’ait pas pitié du fils de ses entrailles ? Quand les mères oublieraient, moi, je ne t’oublierai pas !
Ancien testament Zadoc Kahn
Esaïe 49.15 Est-ce qu’une femme peut oublier son nourrisson, ne plus aimer le fruit de ses entrailles Fut-elle capable d’oublier, moi je ne t’oublie point !
Glaire et Vigouroux
Esaïe 49.15Une femme (mère) peut-elle oublier son enfant, et n’avoir pas pitié du fils de ses entrailles ? Mais quand (même) elle l’oublierait, moi je ne t’oublierai pas.
Bible Louis Claude Fillion
Esaïe 49.15Une femme peut-elle oublier son enfant, et n’avoir pas pitié du fils de ses entrailles? Mais quand elle l’oublierait, Moi Je ne t’oublierai pas.
Louis Segond 1910
Esaïe 49.15 Une femme oublie-t-elle l’enfant qu’elle allaite ? N’a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles ? Quand elle l’oublierait, Moi je ne t’oublierai point.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esaïe 49.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esaïe 49.15 Une femme oubliera-t-elle son nourrisson, n’aura-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles ? Quand même les mères oublieraient, moi, je ne t’oublierai point !
Bible Pirot-Clamer
Esaïe 49.15Est-ce qu’une femme oublie son nourrisson, - de sorte qu’elle n’ait point pitié du fils de ses entrailles ? Quand même elle oublierait, - moi, je ne t’oublierais pas.
Bible de Jérusalem
Esaïe 49.15Une femme oublie-t-elle son petit enfant, est-elle sans pitié pour le fils de ses entrailles ? Même si les femmes oubliaient, moi, je ne t’oublierai pas.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esaïe 49.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 49.15 Une femme oublie-t-elle l’enfant qu’elle allaite ? N’a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles ? Quand elle l’oublierait, Moi je ne t’oublierai point.
Bible André Chouraqui
Esaïe 49.15Une femme oublie-t-elle son nourrisson, à ne pas matricier le fils de son ventre ? Celles-là mêmes oublieraient-elles, moi je ne t’oublierai pas.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esaïe 49.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esaïe 49.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esaïe 49.15- Une femme oubliera-t-elle l’enfant qu’elle nourrit? N’aura-t-elle plus d’entrailles pour un fils? Même si l’une d’elles oubliait, moi je ne t’oublierais pas.
Segond 21
Esaïe 49.15 Une femme oublie-t-elle l’enfant qu’elle allaite ? N’a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? Même si elle l’oubliait, moi je ne t’oublierai jamais.
King James en Français
Esaïe 49.15 Une femme peut-elle oublier son enfant qu’elle allaite, et ne pas avoir compassion du fils de sa matrice? Oui, elles sont capables d’oublier, cependant je ne t’oublierai pas.