Comparateur biblique pour Genèse 5.32
David Martin
Genèse 5.32 Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cam, et Japheth.
Ostervald
Genèse 5.32 Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 5.32 Noah, à l’âge de cinq cents ans, engendra Scheme, ‘Hame et Japheth.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 5.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 5.32 Et Noé étant âgé de cinq cents ans engendra Sem, Cham et Japheth.
Bible de Lausanne
Genèse 5.32 Noé vécut cinq cents ans, et engendra Sem, Cam et Japhet.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 5.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 5.32 Et Noé était âgé de cinq cents ans, et Noé engendra Sem, Cham, et Japheth.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 5.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 5.32 Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 5.32 Noé, étant âgé de cinq cents ans, engendra Sem, puis Cham et Japhet.
Glaire et Vigouroux
Genèse 5.32 Or Noé, ayant cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 5.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Louis Segond 1910
Genèse 5.32 Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 5.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 5.32 Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 5.32 Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.
Bible de Jérusalem
Genèse 5.32 Quand Noé eut atteint cinq-cent ans, il engendra Sem, Cham et Japhet.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 5.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 5.32 Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.
Bible André Chouraqui
Genèse 5.32 Et c’est Noah âgé de cinq cents ans, Noah fait enfanter Shém, Hâm et Ièphèt.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 5.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 5.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 5.32 Noé avait 500 ans quand il engendra Sem, Kam et Japhet.
Segond 21
Genèse 5.32 Noé était âgé de 500 ans quand il eut Sem, Cham et Japhet.
King James en Français
Genèse 5.32 Et Noé était âgé de cinq cents ans, et Noè engendra Sem, Cham et Japhet.
La Septante
Genèse 5.32 καὶ ἦν Νωε ἐτῶν πεντακοσίων καὶ ἐγέννησεν Νωε τρεῖς υἱούς τὸν Σημ τὸν Χαμ τὸν Ιαφεθ.
La Vulgate
Genèse 5.32 Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et Iafeth
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Genèse 5.32 וַֽיְהִי־נֹ֕חַ בֶּן־חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֣ולֶד נֹ֔חַ אֶת־שֵׁ֖ם אֶת־חָ֥ם וְאֶת־יָֽפֶת׃
SBL Greek New Testament
Genèse 5.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.