Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 5.14

Comparateur biblique pour 2 Samuel 5.14

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 5.14  Voici le nom des fils qu’il eut à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon,

David Martin

2 Samuel 5.14  Et ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem, Sammuah, et Sobab, et Nathan, et Salomon,

Ostervald

2 Samuel 5.14  Ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Shammua, Shobab, Nathan, Salomon,

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 5.14  Voici le nom de ceux qui naquirent à Ierouschalaïme : Schamouâ, Schobab, Nathane et Schelomo (Salomon).

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 5.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 5.14  Or voici les noms de ses enfants nés à Jérusalem : Sammuah et Sobab et Nathan et Salomon,

Bible de Lausanne

2 Samuel 5.14  Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammoua, et Schobab, et Nathan, et Salomon ;

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 5.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 5.14  Et ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Shammua, et Shobab, et Nathan, et Salomon,

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 5.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 5.14  Et voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Sammua, Sobab, Nathan, Salomon,

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 5.14  Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Chammoua, Chobab, Nathan et Salomon ;

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 5.14  Voici le nom des fils qu’il eut à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 5.14  Voici le nom des fils qu’il eut à Jérusalem: Samua, Sobab, Nathan, Salomon,

Louis Segond 1910

2 Samuel 5.14  Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 5.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 5.14  Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon,

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 5.14  Voici les noms de ceux qui naquirent à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon,

Bible de Jérusalem

2 Samuel 5.14  Voici les noms des enfants qu’il eut à Jérusalem : Shammua, Shobab, Natân, Salomon,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 5.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 5.14  Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,

Bible André Chouraqui

2 Samuel 5.14  Voici les noms de ceux qui sont enfantés pour lui à Ieroushalaîm : Shamoua’ et Shobab, Natân et Shelomo,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 5.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 5.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 5.14  Voici les noms des enfants qu’il eut à Jérusalem: Chammoua, Chobab, Nathan, Salomon,

Segond 21

2 Samuel 5.14  Voici le nom des enfants qu’il eut à Jérusalem : Shammua, Shobab, Nathan, Salomon,

King James en Français

2 Samuel 5.14  Ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Salomon,

La Septante

2 Samuel 5.14  καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν γεννηθέντων αὐτῷ ἐν Ιερουσαλημ Σαμμους καὶ Σωβαβ καὶ Ναθαν καὶ Σαλωμων.

La Vulgate

2 Samuel 5.14  et haec nomina eorum qui nati sunt ei in Hierusalem Samua et Sobab et Nathan et Salomon

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 5.14  וְאֵ֗לֶּה שְׁמֹ֛ות הַיִּלֹּדִ֥ים לֹ֖ו בִּירוּשָׁלִָ֑ם שַׁמּ֣וּעַ וְשֹׁובָ֔ב וְנָתָ֖ן וּשְׁלֹמֹֽה׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 5.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.