Comparateur biblique pour 1 Chroniques 5.38
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 5.38 A’hitoub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Schaloume.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 5.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 5.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
1 Chroniques 5.38 et Akhitoub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Schalloum,
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 5.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 5.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 5.38 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 5.38 Achitob engendra Sadoc, et Sadoc engendra Sellum.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 5.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 5.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 5.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 5.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 5.38 Ahitoub fait enfanter Sadoq ; Sadoq fait enfanter Shaloum ;
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 5.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 5.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
1 Chroniques 5.38 καὶ Αχιτωβ ἐγέννησεν τὸν Σαδωκ καὶ Σαδωκ ἐγέννησεν τὸν Σαλωμ.
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 5.38 (6.12) וַאֲחִיטוּב֙ הֹולִ֣יד אֶת־צָדֹ֔וק וְצָדֹ֖וק הֹולִ֥יד אֶת־שַׁלּֽוּם׃
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 5.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.