1 Chroniques 5.8 Bala, fils d’Azaz, qui était fils de Samma, fils de Joël, s’établit dans Aroër, et s’étendit jusqu’à Nébo et Béel-méon.
David Martin
1 Chroniques 5.8 Et Bélah fils de Hazaz, fils de Samah, fils de Johel, habitait depuis Haroher jusqu’à Necò et Bahal-méhon.
Ostervald
1 Chroniques 5.8 Béla, fils d’Azaz, fils de Shéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu’à Nébo et Baal-Méon ;
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 5.8Et Bela, fils d’Azaz, fils de Schema, fils de Ioel ; il demeurait à Aroër et jusqu’à Nébo et Baal Meone.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 5.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 5.8et Béla, fils de Azaz, fils de Sema, fils de Joël ; celui-ci habitait à Aroër et jusqu’à Nebo et Baal-Meon,
Bible de Lausanne
1 Chroniques 5.8et Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Celui-ci habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et Baal-Méon ;
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 5.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 5.8 et Béla, fils d’Azaz, fils de Shéma, fils de Joël ; lui habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et Baal-Méon ;
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 5.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 5.8 et Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Il habitait à Aroër et jusqu’à Nébo et Baal-Méon.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 5.8 Béla, fils d’Azaz, fils de Chéma, fils de Joël ; [Bêla] demeurait à Aroêr et s’étendait jusqu’à Nebo et Baal Meôn.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 5.8Bala, fils d’Azaz, qui était fils de Samma, fils de Joël, s’établit dans Aroër, jusqu’à Nébo et Béelméon.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 5.8Bala, fils d’Azaz, qui était fils de Samma, fils de Joël, s’établit dans Aroër, jusqu’à Nébo et Béelméon.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 5.8 Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et à Baal Meon ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 5.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 5.8 Bala, fils d’Azaz, fils de Samma, fils de Joël. Bala habitait à Aroër, et jusqu’à Nébo et à Béel-Méon ;
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 5.8Bala, fils d’Azaz, fils de Samma, fils de Joël ; il habitait à Aroër jusqu’à Nebo et Béel-Méon ;
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 5.8Béla fils de Azaz, fils de Shéma, fils de Yoël. C’est Ruben qui, établi à Aroër, s’étendait jusqu’à Nebo et Baal-Meôn.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 5.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 5.8 Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et à Baal-Meon ;
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 5.8Bèla’ bèn ’Azaz bèn Shèma’ bèn Ioël ; il habite de ’Aro’ér à Nebo et Ba’al Me’ôn.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 5.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 5.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 5.8Béla fils d’Azaz, fils de Chéma, fils de Yoël. Ruben était établi à Aroër et s’étendait jusqu’au Nébo et Baal-Méon.
Segond 21
1 Chroniques 5.8 et Béla, fils d’Azaz et petit-fils de Shéma, le fils de Joël. Ils habitaient à Aroër et leur territoire s’étendait jusqu’à Nebo et à Baal-Meon.
King James en Français
1 Chroniques 5.8 Béla, fils d’Azaz, fils de Shéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu’à Nébo et Baal-Méon;