Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Luc 5.29

Comparateur biblique pour Luc 5.29

Lemaistre de Sacy

Luc 5.29  Lévi lui fit ensuite un grand festin dans sa maison, où il se trouva un grand nombre de publicains et d’autres, qui étaient à table avec eux.

David Martin

Luc 5.29  Et Lévi fit un grand festin dans sa maison, où il y avait une grosse assemblée de péagers, et d’autres gens qui étaient avec eux à table.

Ostervald

Luc 5.29  Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison, et un grand nombre de péagers et d’autres gens étaient à table avec eux.

Ancien Testament Samuel Cahen

Luc 5.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Luc 5.29  Et Lévi lui fit un grand banquet dans sa maison ; et il y avoit une foule nombreuse de publicains et d’autres qui étoient à table avec eux.

Perret-Gentil et Rilliet

Luc 5.29  Et Lévis lui donna un grand festin dans sa maison ; et il y avait une grande foule de publicains et d’autres personnes qui étaient attablés avec eux.

Bible de Lausanne

Luc 5.29  Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison ; et il y avait une grande foule de péagers et d’autres personnes qui étaient avec eux à table.

Nouveau Testament Oltramare

Luc 5.29  Lévi lui donna un grand repas dans sa maison, et il y avait une troupe nombreuse de publicains et d’autres gens, qui étaient à table avec eux.

John Nelson Darby

Luc 5.29  Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison ; et il y avait une grande foule de publicains et d’autres gens qui étaient avec eux à table.

Nouveau Testament Stapfer

Luc 5.29  Lévi lui donna un grand festin en sa maison. Se trouvaient à table, entre autres convives, un grand nombre de publicains.

Bible Annotée

Luc 5.29  Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison. Et il y avait une grande foule de péagers et d’autres personnes qui étaient à table avec eux.

Ancien testament Zadoc Kahn

Luc 5.29  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Luc 5.29  Lévi lui fit un grand festin dans sa maison, et il y avait une foule nombreuse de publicains et d’autres personnes qui étaient à table avec eux.

Bible Louis Claude Fillion

Luc 5.29  Lévi Lui fit un grand festin dans sa maison, et il y avait une foule nombreuse de publicains et d’autres personnes qui étaient à table avec eux.

Louis Segond 1910

Luc 5.29  Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et beaucoup de publicains et d’autres personnes étaient à table avec eux.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Luc 5.29  Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et un grand nombre de péagers et d’autres personnes étaient à table avec eux.

Auguste Crampon

Luc 5.29  Lévi lui donna un grand festin dans sa maison ; et une foule nombreuse de publicains et d’autres personnes étaient à table avec eux.

Bible Pirot-Clamer

Luc 5.29  Puis Lévi fit chez lui en son honneur un grand festin ; il y avait un grand nombre de publicains et d’autres qui étaient à table avec eux.

Bible de Jérusalem

Luc 5.29  Lévi lui fit un grand festin dans sa maison, et il y avait une foule nombreuse de publicains et d’autres gens qui se trouvaient à table avec eux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Luc 5.29  Et Lévi lui fit une grande réception dans sa maison. Et il y avait une foule nombreuse de publicains et d’autres gens qui se trouvaient à table avec eux.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 5.29  Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et beaucoup de publicains et d’autres personnes étaient à table avec eux.

Bible André Chouraqui

Luc 5.29  Lévi fait pour lui un grand festin dans sa maison. Il y avait une foule nombreuse de gabelous et d’autres personnes, qui s’étendaient à table avec eux.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Luc 5.29  Lévi fait pour lui un grand festin dans sa maison : il y avait une foule nombreuse de taxateurs et d’autres, qui étaient avec eux à s’étendre à table.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Luc 5.29  et il a fait un grand banquet lewi pour lui dans sa maison et il y avait une grande foule de percepteurs d’impôts et d’autres encore qui étaient étendus avec eux [pour manger et boire]

Bible des Peuples

Luc 5.29  Lévi prépara dans sa maison un grand repas en l’honneur de Jésus; il y avait là à table avec eux tout un monde de collecteurs de l’impôt et d’autres du même genre.

Segond 21

Luc 5.29  Lévi lui offrit un grand festin dans sa maison, et beaucoup de collecteurs d’impôts et d’autres personnes étaient à table avec eux.

King James en Français

Luc 5.29  Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison, et il y avait un grand nombre de publicains et d’autres personnes qui étaient à table avec eux.

La Septante

Luc 5.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 5.29  et fecit ei convivium magnum Levi in domo sua et erat turba multa publicanorum et aliorum qui cum illis erant discumbentes

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 5.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Luc 5.29  Καὶ ἐποίησεν δοχὴν μεγάλην Λευὶς αὐτῷ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ· καὶ ἦν ὄχλος ⸂πολὺς τελωνῶν⸃ καὶ ἄλλων οἳ ἦσαν μετ’ αὐτῶν κατακείμενοι.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.