Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Corinthiens 5.3

Comparateur biblique pour 2 Corinthiens 5.3

Lemaistre de Sacy

2 Corinthiens 5.3  si toutefois nous sommes trouvés vêtus, et non pas nus.

David Martin

2 Corinthiens 5.3  Si toutefois nous sommes trouvés vêtus, et non point nus.

Ostervald

2 Corinthiens 5.3  Si toutefois nous sommes trouvés vêtus, et non pas nus.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Corinthiens 5.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Corinthiens 5.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Corinthiens 5.3  si toutefois nous sommes effectivement trouvés vêtus et non pas nus ;

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 5.3  si du moins nous étant vêtus{Ou puisque nous étant aussi vêtus, nous ne serons pas trouvés nus.} nous ne sommes pas trouvés nus.

Nouveau Testament Oltramare

2 Corinthiens 5.3  si toutefois il se trouve que nous soyons effectivement revêtus, non pas nus.

John Nelson Darby

2 Corinthiens 5.3  si toutefois, même en étant vêtus, nous ne sommes pas trouvés nus.

Nouveau Testament Stapfer

2 Corinthiens 5.3  si toutefois nous avons déjà un vêtement, si ce n’est pas dans la nudité que nous sommes trouvés.

Bible Annotée

2 Corinthiens 5.3  (si toutefois nous sommes trouvés vêtus et non pas nus) ;

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Corinthiens 5.3  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

2 Corinthiens 5.3  si toutefois nous sommes trouvés vêtus, et non pas nus.

Bible Louis Claude Fillion

2 Corinthiens 5.3  si toutefois nous sommes trouvés vêtus, et non pas nus.

Louis Segond 1910

2 Corinthiens 5.3  si du moins nous sommes trouvés vêtus et non pas nus.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Corinthiens 5.3  si toutefois nous sommes trouvés vêtus, et non pas nus.

Auguste Crampon

2 Corinthiens 5.3  si du moins nous sommes trouvés vêtus, et non pas nus.

Bible Pirot-Clamer

2 Corinthiens 5.3  Si du moins nous devons être trouvés encore vêtus et non pas nus.

Bible de Jérusalem

2 Corinthiens 5.3  si toutefois nous devons être trouvés vêtus, et non pas nus.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Corinthiens 5.3  puisque, l’ayant revêtue, nous ne serons pas trouvés nus.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 5.3  si du moins nous sommes trouvés vêtus et non pas nus.

Bible André Chouraqui

2 Corinthiens 5.3  si du moins nous devons être trouvés revêtus, et non pas nus.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Corinthiens 5.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Corinthiens 5.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Corinthiens 5.3  (En supposant que nous ayons encore celle-ci et ne soyons pas sans rien.)

Segond 21

2 Corinthiens 5.3  puisque, après avoir été ainsi revêtus, nous ne serons pas trouvés nus.

King James en Français

2 Corinthiens 5.3  Si toutefois même en étant vêtus, nous ne sommes pas trouvés nus.

La Septante

2 Corinthiens 5.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

2 Corinthiens 5.3  si tamen vestiti non nudi inveniamur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Corinthiens 5.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

2 Corinthiens 5.3  ⸂εἴ γε⸃ καὶ ⸀ἐνδυσάμενοι οὐ γυμνοὶ εὑρεθησόμεθα.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.