Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Galates 5.9

Comparateur biblique pour Galates 5.9

Lemaistre de Sacy

Galates 5.9  Un peu de levain aigrit toute la pâte.

David Martin

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever toute la pâte.

Ostervald

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever toute la pâte.

Ancien Testament Samuel Cahen

Galates 5.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Galates 5.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Galates 5.9  un peu de levain fait lever la pâte tout entière.

Bible de Lausanne

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever toute la pâte.

Nouveau Testament Oltramare

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever toute la pâte.

John Nelson Darby

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever la pâte tout entière.

Nouveau Testament Stapfer

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever la pâte tout entière...

Bible Annotée

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever toute la pâte.

Ancien testament Zadoc Kahn

Galates 5.9  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Galates 5.9  Un peu de levain aigrit toute la pâte.

Bible Louis Claude Fillion

Galates 5.9  Un peu de levain aigrit toute la pâte.

Louis Segond 1910

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever toute la pâte.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever toute la pâte.

Auguste Crampon

Galates 5.9  Un peu de levain fait fermenter toute la pâte.

Bible Pirot-Clamer

Galates 5.9  Il suffit d’un peu de ferment pour faire lever toute la pâte.

Bible de Jérusalem

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever toute la pâte.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever toute la pâte.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever toute la pâte.

Bible André Chouraqui

Galates 5.9  un peu de levain a fait lever toute la pâte.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Galates 5.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Galates 5.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Galates 5.9  Mais ce n’est qu’un peu de levure qui cherche à soulever toute la pâte.

Segond 21

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever toute la pâte.

King James en Français

Galates 5.9  Un peu de levain fait lever la pâte tout entière.

La Septante

Galates 5.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Galates 5.9  modicum fermentum totam massam corrumpit

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Galates 5.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Galates 5.9  μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.