Josué 5.5 et ils avaient tous été circoncis. Mais le peuple qui naquit dans le désert
David Martin
Josué 5.5 Et que tout le peuple qui était sorti, avait bien été circoncis, mais ils n’avaient point circoncis aucun du peuple né dans le désert en chemin, après être sortis d’Égypte.
Ostervald
Josué 5.5 Car tout le peuple qui sortit, était circoncis ; mais on n’avait circoncis aucun de ceux qui étaient nés au désert, en chemin, après être sortis d’Égypte.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 5.5Car il était circonci, tout le peuple qui sortait ; mais tout le peuple, (formé de) ceux qui étaient nés dans le chemin, pendant qu’ils sortaient d’Égypte, n’avait pas été circoncis.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 5.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 5.5Car tout le peuple à sa sortie se composait de circoncis ; mais tout le peuple né dans le désert pendant la route lors de la sortie d’Egypte n’avait pas été circoncis.
Bible de Lausanne
Josué 5.5Car tout le peuple qui était sorti était circoncis ; et de tout le peuple qui était né dans le désert, en chemin, lors de la sortie d’Égypte, on n’avait circoncis personne.
Nouveau Testament Oltramare
Josué 5.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 5.5 car tout le peuple qui était sorti avait bien été circoncis, mais de tout le peuple né dans le désert, en chemin, après être sorti d’Égypte, aucun n’avait été circoncis.
Nouveau Testament Stapfer
Josué 5.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 5.5 Car tout le peuple à sa sortie était circoncis ; mais tout le peuple qui était né dans le désert, en chemin, lors de la sortie d’Égypte, n’avait pas été circoncis.
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 5.5 Toute cette population affranchie avait subi la circoncision ; mais tous ceux qui naquirent dans le désert, pendant la traversée, après la sortie d’Égypte, on ne les avait point circoncis.
Glaire et Vigouroux
Josué 5.5Ils avaient tous été circoncis. Mais le peuple qui était né dans le désert
Bible Louis Claude Fillion
Josué 5.5Ils avaient tous été circoncis. Mais le peuple qui était né dans le désert
Louis Segond 1910
Josué 5.5 Tout ce peuple sorti d’Égypte était circoncis ; mais tout le peuple né dans le désert, pendant la route, après la sortie d’Égypte, n’avait point été circoncis.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 5.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 5.5 Car tout le peuple qui sortit était circoncis ; mais tout le peuple né dans le désert, pendant la route, après la sortie d’Égypte, n’avait pas été circoncis.
Bible Pirot-Clamer
Josué 5.5sans doute tous ceux qui sortirent d’Egypte étaient circoncis, mais tous ceux qui naquirent dans le désert, en route, pendant l’exode hors d’Egypte, n’avaient pas été circoncis,
Bible de Jérusalem
Josué 5.5Or, tout ce peuple émigré avait été circoncis ; mais tout le peuple né dans le désert, en chemin, après leur sortie d’Égypte, on ne l’avait pas circoncis ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 5.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 5.5 Tout ce peuple sorti d’Égypte était circoncis ; mais tout le peuple né dans le désert, pendant la route, après la sortie d’Égypte, n’avait point été circoncis.
Bible André Chouraqui
Josué 5.5Oui, tout le peuple sorti de Misraîm était circoncis ; et tout le peuple enfanté dans le désert sur la route, après sa sortie de Misraîm, n’était pas circoncis.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 5.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 5.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 5.5Tout le peuple de la sortie avait été circoncis, mais tous ceux nés dans le désert au long de la route, après la sortie d’Égypte, n’étaient pas circoncis.
Segond 21
Josué 5.5 or, tout ce peuple sorti d’Égypte était circoncis, tandis que le peuple né dans le désert pendant la route, après la sortie d’Égypte, n’avait pas été circoncis.
King James en Français
Josué 5.5 Car tout le peuple qui sortit, était circoncis; mais on n’avait circoncis aucun de ceux qui étaient nés au désert, en chemin, après être sortis d’Égypte.