Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 50.6

Comparateur biblique pour Genèse 50.6

Lemaistre de Sacy

Genèse 50.6  Pharaon lui dit : Allez, et ensevelissez votre père selon qu’il vous y a engagé par serment.

David Martin

Genèse 50.6  Et Pharaon répondit : Monte, et enterre ton père, comme il t’a fait jurer.

Ostervald

Genèse 50.6  Et Pharaon répondit : Monte, et ensevelis ton père, comme il te l’a fait jurer.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 50.6  Par’au dit : monte et enterre ton père comme il t’a fait jurer.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 50.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 50.6  Et Pharaon dit : Va donner la sépulture à ton père selon le serment qu’il t’a fait prêter.

Bible de Lausanne

Genèse 50.6  Et Pharaon dit : Monte, et enterre ton père, comme il t’a fait jurer.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 50.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 50.6  Et le Pharaon dit : Monte, et enterre ton père, comme il t’a fait jurer.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 50.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 50.6  Et Pharaon répondit : Monte et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 50.6  Pharaon répondit : « Pars, et ensevelis ton père ainsi qu’il t’a adjuré. »

Glaire et Vigouroux

Genèse 50.6  Le Pharaon lui dit : Va, et ensevelis ton père selon qu’il t’y a engagé par serment.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 50.6  Le Pharaon lui dit: Allez, et ensevelissez votre père selon qu’il vous y a engagé par serment.

Louis Segond 1910

Genèse 50.6  Pharaon répondit : Monte, et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 50.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 50.6  Pharaon répondit : « Monte et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer?»

Bible Pirot-Clamer

Genèse 50.6  Pharaon dit : Monte ; enterre ton père comme il t’en a fait prêter serment.

Bible de Jérusalem

Genèse 50.6  Pharaon répondit : "Monte et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 50.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 50.6  Pharaon répondit : Monte, et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer.

Bible André Chouraqui

Genèse 50.6  Pharaon dit : « Monte, ensevelis ton père comme il te l’a fait jurer. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 50.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 50.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 50.6  Pharaon répondit: “Va et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer!”

Segond 21

Genèse 50.6  Le pharaon répondit : « Montes-y et enterre ton père conformément au serment qu’il t’a fait faire. »

King James en Français

Genèse 50.6  Et Pharaon dit : Monte, et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer.

La Septante

Genèse 50.6  καὶ εἶπεν Φαραω ἀνάβηθι θάψον τὸν πατέρα σου καθάπερ ὥρκισέν σε.

La Vulgate

Genèse 50.6  dixitque ei Pharao ascende et sepeli patrem tuum sicut adiuratus es

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 50.6  וַיֹּ֖אמֶר פַּרְעֹ֑ה עֲלֵ֛ה וּקְבֹ֥ר אֶת־אָבִ֖יךָ כַּאֲשֶׁ֥ר הִשְׁבִּיעֶֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Genèse 50.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.