Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 50.8

Comparateur biblique pour Psaumes 50.8

Lemaistre de Sacy

Psaumes 50.8  Car vous avez aimé la vérité ; et vous m’avez révélé les secrets et les mystères de votre sagesse.

David Martin

Psaumes 50.8  Je ne te reprendrai point pour tes sacrifices, ni pour tes holocaustes, qui ont été continuellement devant moi.

Ostervald

Psaumes 50.8  Je ne te reprendrai pas sur tes sacrifices, ni sur tes holocaustes, qui sont continuellement devant moi.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 50.8  Ce n’est pas au sujet de tes sacrifices que je te reprendrai, tes holocaustes sont constamment devant moi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 50.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 50.8  Je ne te reprends pas pour tes sacrifices, car tes holocaustes sont constamment devant moi.

Bible de Lausanne

Psaumes 50.8  Je suis Dieu, je suis ton Dieu. Je ne te reprends pas pour tes sacrifices ; tes holocaustes sont continuellement devant moi.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 50.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 50.8  Je ne te reprendrai pas à cause de tes sacrifices ou de tes holocaustes, qui ont été continuellement devant moi.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 50.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 50.8  Ce n’est pas pour tes sacrifices que j’ai à te reprendre ; Tes holocaustes sont devant moi toujours.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 50.8  Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te reprends : tes holocaustes sont constamment sous mes yeux.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 50.8  Car vous avez aimé la vérité ; vous m’avez révélé les secrets et les mystères de votre sagesse.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 50.8  Ce n’est pas pour tes sacrifices que Je te reprendrai, * car tes holocaustes sont toujours devant Moi.

Louis Segond 1910

Psaumes 50.8  Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches ; Tes holocaustes sont constamment devant moi.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 50.8  Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te ferai des reproches, Ni pour tes holocaustes, qui sont continuellement devant moi.

Auguste Crampon

Psaumes 50.8  Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te blâme ;
tes holocaustes sont constamment devant moi.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 50.8  Je ne t’accuse pas d’avoir omis tes sacrifices - puisque tes holocaustes sont constamment sous mes yeux,

Bible de Jérusalem

Psaumes 50.8  Ce n’est pas tes sacrifices que j’accuse, tes holocaustes constamment devant moi ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 50.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 50.8  Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches ; Tes holocaustes sont constamment devant moi.

Bible André Chouraqui

Psaumes 50.8  Non, je ne t’admonesterai pas pour tes sacrifices, pour tes montées toujours contre moi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 50.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 50.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 50.8  Je n’ai rien à redire pour tes sacrifices, tes holocaustes qui toujours fument devant moi.

Segond 21

Psaumes 50.8  Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches : tes holocaustes sont constamment devant moi.

King James en Français

Psaumes 50.8  Je ne te reprendrai pas pour tes sacrifices, ou pour tes offrandes à brûler, qui ont été continuellement devant moi.

La Septante

Psaumes 50.8  ἰδοὺ γὰρ ἀλήθειαν ἠγάπησας τὰ ἄδηλα καὶ τὰ κρύφια τῆς σοφίας σου ἐδήλωσάς μοι.

La Vulgate

Psaumes 50.8  ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 50.8  לֹ֣א עַל־זְ֭בָחֶיךָ אֹוכִיחֶ֑ךָ וְעֹולֹתֶ֖יךָ לְנֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 50.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.