Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 51.14

Comparateur biblique pour Psaumes 51.14

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 51.14  Ô Dieu ! Dieu de mon salut, délivre-moi de tant de sang, [et] ma langue chantera hautement ta justice.

Ostervald

Psaumes 51.14  Rends-moi la joie de ton salut, et que l’esprit de bonne volonté me soutienne !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 51.14  Rends-moi la joie de ton salut et soutiens-moi par l’esprit de la générosité.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 51.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 51.14  Rends-moi les délices de ton secours, et d’un esprit prompt à bien faire donne-moi l’appui !

Bible de Lausanne

Psaumes 51.14  Rends-moi la joie de ton salut, et qu’un esprit bien disposé me soutienne.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 51.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 51.14  Délivre-moi de la coulpe du sang, ô Dieu, Dieu de mon salut ! Ma langue chantera hautement ta justice.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 51.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 51.14  Rends-moi la joie de ton salut,
Et soutiens-moi par un esprit de franche volonté.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 51.14  Préserve-moi, ô Dieu, Dieu de mon salut, d’un arrêt sanglant : ma langue célébrera ton équité.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 51.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 51.14  Rendez-moi la joie de Votre salut, * et affermissez-moi par un esprit généreux.

Louis Segond 1910

Psaumes 51.14  (51.16) Ô Dieu, Dieu de mon salut ! Délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 51.14  Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut ! Alors ma langue célébrera ta justice.

Auguste Crampon

Psaumes 51.14  Rends-moi la joie de ton salut,
et soutiens-moi par un esprit de bonne volonté.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 51.14  O Dieu, Dieu mon sauveur, éloigne de moi le sang versé - et ma langue exaltera ta miséricorde ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 51.14  Rends-moi la joie de ton salut, assure en moi un esprit magnanime.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 51.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 51.14  Rends-moi la joie de ton salut, Et qu’un esprit de bonne volonté me soutienne !

Bible André Chouraqui

Psaumes 51.14  Retourne-moi la liesse de ton salut, impose-moi un souffle de générosité.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 51.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 51.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 51.14  Redonne-moi la joie de ton salut, rends-moi ferme par un esprit généreux.

Segond 21

Psaumes 51.14  Rends-moi la joie de ton salut, et qu’un esprit de bonne volonté me soutienne !

King James en Français

Psaumes 51.14  Délivre-moi de la culpabilité du sang, ô Dieu, toi Dieu de mon salut; et ma langue chantera fortement ta droiture.

La Septante

Psaumes 51.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 51.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 51.14  (51.12) הָשִׁ֣יבָה לִּ֭י שְׂשֹׂ֣ון יִשְׁעֶ֑ךָ וְר֖וּחַ נְדִיבָ֣ה תִסְמְכֵֽנִי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 51.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.