Esaïe 52.9 Réjouissez-vous, déserts de Jérusalem, louez tous ensemble le Seigneur : parce qu’il a consolé son peuple, et qu’il a racheté Jérusalem.
David Martin
Esaïe 52.9 Déserts de Jérusalem, éclatez, réjouissez-vous ensemble avec chant de triomphe ; car l’Éternel a consolé son peuple, il a racheté Jérusalem.
Ostervald
Esaïe 52.9 Éclatez ensemble en cris de joie, ruines de Jérusalem ! Car l’Éternel a consolé son peuple, il a racheté Jérusalem.
Ancien Testament Samuel Cahen
Esaïe 52.9Éclatez en allégresse ensemble, ruines de Ierouschalaïme ! car Ieovah a pitié de son peuple, il délivre Ierouschalaïme.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esaïe 52.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esaïe 52.9Éclatez ensemble en acclamations, ruines de Jérusalem ! car l’Éternel prend pitié de son peuple, Il rachète Jérusalem.
Bible de Lausanne
Esaïe 52.9Éclatez ensemble en cris de joie, décombres de Jérusalem, car l’Éternel console son peuple, il rachète Jérusalem.
Nouveau Testament Oltramare
Esaïe 52.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !