Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jérémie 52.21

Comparateur biblique pour Jérémie 52.21

Lemaistre de Sacy

Jérémie 52.21  Chacune de ces colonnes avait dix-huit coudées de haut, elle était environnée d’un cordon de douze coudées, elle était épaisse de quatre doigts, et était creuse au dedans.

David Martin

Jérémie 52.21  Or quant aux colonnes chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et un cordon de douze coudées l’environnait ; et elle était épaisse de quatre doigts, et était creuse ;

Ostervald

Jérémie 52.21  Pour les colonnes, chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et un cordon de douze coudées en pouvait faire le tour ; elle était épaisse de quatre doigts et creuse.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jérémie 52.21  Quant aux colonnes, dix-huit coudées était la hauteur d’une colonne, et une bordure de douze coudées les entourait ; creuses, leur épaisseur était de quatre doigts.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jérémie 52.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jérémie 52.21  Quant aux colonnes ; chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et un cordon de douze coudées l’entourait, et leur épaisseur était de quatre doigts, car elles étaient creuses ;

Bible de Lausanne

Jérémie 52.21  Pour les colonnes, la hauteur de chaque{Ou d’une.} colonne était de dix-huit coudées, et avec un fil de douze coudées on pouvait en faire le tour, et son épaisseur était de quatre doigts ; elle était creuse.

Nouveau Testament Oltramare

Jérémie 52.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Jérémie 52.21  Et quant aux colonnes, la hauteur d’une colonne était de dix-huit coudées, et un filet de douze coudées en faisait le tour, et son épaisseur était de quatre doigts ; elle était creuse ;

Nouveau Testament Stapfer

Jérémie 52.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Jérémie 52.21  La hauteur de chaque colonne était de dix-huit coudées ; un fil de douze coudées en mesurait le tour, et elle avait quatre doigts d’épaisseur et était creuse.

Ancien testament Zadoc Kahn

Jérémie 52.21  Chacune des colonnes avait dix-huit coudées de haut, un fil de douze coudées en mesurait le tour, et ses parois avaient une épaisseur de quatre doigts ; l’intérieur était creux.

Glaire et Vigouroux

Jérémie 52.21  Quant aux colonnes, chacune avait dix-huit coudées de haut, et un cordon de douze coudées l’entourait ; son épaisseur était de quatre doigts, et elle était creuse au dedans.

Bible Louis Claude Fillion

Jérémie 52.21  Quant aux colonnes, chacune avait dix-huit coudées de haut, et un cordon de douze coudées l’entourait; son épaisseur était de quatre doigts, et elle était creuse au dedans.

Louis Segond 1910

Jérémie 52.21  La hauteur de l’une des colonnes était de dix-huit coudées, et un cordon de douze coudées l’entourait ; elle était creuse, et son épaisseur avait quatre doigts ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jérémie 52.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Jérémie 52.21  Quant aux colonnes, la hauteur d’une colonne était de dix-huit coudées, et un cordon de douze coudées en mesurait le tour ; son épaisseur était de quatre doigts, et elle était creuse.

Bible Pirot-Clamer

Jérémie 52.21  La hauteur de chaque colonne était de dix-huit coudées et un cordon de douze coudées en mesurait le tour ; l’épaisseur était de quatre doigts et elle était creuse.

Bible de Jérusalem

Jérémie 52.21  Quant aux colonnes, l’une avait dix-huit coudées de haut ; un fil de douze coudées en mesurait le tour ; épaisse de quatre doigts, elle était creuse à l’intérieur ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jérémie 52.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 52.21  La hauteur de l’une des colonnes était de dix-huit coudées, et un cordon de douze coudées l’entourait ; elle était creuse, et son épaisseur avait quatre doigts ;

Bible André Chouraqui

Jérémie 52.21  Et les colonnes : dix-huit coudées de taille pour une colonne. Un fil de douze coudées l’entoure. Son épaisseur : quatre doigts, évidée.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jérémie 52.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jérémie 52.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jérémie 52.21  En effet les colonnes avaient 18 coudées de haut, un fil de 12 coudées en faisait le tour, leur épaisseur était de quatre doigts et elles étaient creuses.

Segond 21

Jérémie 52.21  La hauteur d’une colonne était de 9 mètres et l’on pouvait en faire le tour avec un cordon de 6 mètres. Elle était creuse, derrière une épaisseur de bronze de 8 centimètres.

King James en Français

Jérémie 52.21  Et quant aux piliers, la hauteur d’un pilier était de dix-huit coudées, et un bandeau de douze coudées l’entourait; et son épaisseur était de quatre doigts, elle était creuse.

La Septante

Jérémie 52.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jérémie 52.21  de columnis autem decem et octo cubiti altitudinis erant in columna una et funiculus duodecim cubitorum circuibat eam porro grossitudo eius quattuor digitorum et intrinsecus cava erat

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 52.21  וְהָעַמּוּדִ֗ים שְׁמֹנֶ֨ה עֶשְׂרֵ֤ה אַמָּה֙ קֹומַת֙ הָעַמֻּ֣ד הָאֶחָ֔ד וְח֛וּט שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֥ה אַמָּ֖ה יְסֻבֶּ֑נּוּ וְעָבְיֹ֛ו אַרְבַּ֥ע אַצְבָּעֹ֖ות נָבֽוּב׃

SBL Greek New Testament

Jérémie 52.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.