Comparateur biblique pour Esaïe 57.21
Lemaistre de Sacy
Esaïe 57.21 Il n’y a point de paix pour les méchants, dit le Seigneur Dieu.
David Martin
Esaïe 57.21 Il n’y a point de paix pour les méchants, a dit mon Dieu.
Ostervald
Esaïe 57.21 Il n’y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.
Ancien Testament Samuel Cahen
Esaïe 57.21 Point de salut, dit mon Dieu, pour les méchants.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esaïe 57.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esaïe 57.21 Point de paix, dit mon Dieu, pour les impies !
Bible de Lausanne
Esaïe 57.21 Point de paix, dit mon Dieu, pour les méchants !
Nouveau Testament Oltramare
Esaïe 57.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esaïe 57.21 Il n’y a pas de paix, dit mon Dieu, pour les méchants.
Nouveau Testament Stapfer
Esaïe 57.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esaïe 57.21 il n’y a point de paix pour les méchants, a dit mon Dieu.
Ancien testament Zadoc Kahn
Esaïe 57.21 Point de paix, dit mon Dieu, pour les méchants !
Glaire et Vigouroux
Esaïe 57.21 Il n’y a pas de paix pour les impies, dit le Seigneur Dieu.
Bible Louis Claude Fillion
Esaïe 57.21 Il n’y a point de paix pour les impies, dit le Seigneur Dieu.
Louis Segond 1910
Esaïe 57.21 Il n’y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esaïe 57.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esaïe 57.21 Il n’y a point de paix, dit mon Dieu, pour les méchants.
Bible Pirot-Clamer
Esaïe 57.21 “Il n’y a pas de paix, dit mon Dieu, - pour les méchants.”
Bible de Jérusalem
Esaïe 57.21 "Point de paix, dit Yahvé, pour les méchants."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esaïe 57.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 57.21 Il n’y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.
Bible André Chouraqui
Esaïe 57.21 Pas de paix, dit mon Elohîms, pour les criminels.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esaïe 57.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esaïe 57.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esaïe 57.21 Il n’y a pas de paix pour les méchants, dit mon Dieu.
Segond 21
Esaïe 57.21 il n’y a pas de paix pour les méchants, dit mon Dieu.
King James en Français
Esaïe 57.21 Il n’y a pas de paix pour les méchants, dit mon Dieu.
La Septante
Esaïe 57.21 οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν εἶπεν κύριος ὁ θεός.
La Vulgate
Esaïe 57.21 non est pax dixit Deus meus impiis
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Esaïe 57.21 אֵ֣ין שָׁלֹ֔ום אָמַ֥ר אֱלֹהַ֖י לָרְשָׁעִֽים׃ ס
SBL Greek New Testament
Esaïe 57.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.