Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 6.26

Comparateur biblique pour 1 Rois 6.26

Lemaistre de Sacy

1 Rois 6.26  c’est-à-dire, que le premier chérubin avait dix coudées de haut, et le second avait aussi la même hauteur.

David Martin

1 Rois 6.26  La hauteur d’un Chérubin était de dix coudées, de même que celle de l’autre Chérubin.

Ostervald

1 Rois 6.26  La hauteur d’un chérubin était de dix coudées, et l’autre chérubin était de même.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 6.26  La hauteur d’un chroub était de dix coudées, et autant pour le second chroub.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 6.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 6.26  L’un des deux Chérubins avait dix coudées de hauteur, et l’autre de même.

Bible de Lausanne

1 Rois 6.26  Le premier chérubin avait dix coudées de haut. et de même le second chérubin.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 6.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 6.26  La hauteur d’un chérubin était de dix coudées, et de même celle de l’autre chérubin.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 6.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 6.26  L’un des chérubins avait dix coudées de haut, et de même l’autre.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 6.26  L’un des chérubins avait dix coudées de hauteur, et pareillement l’autre chérubin.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 6.26  c’est-à-dire que le premier chérubin avait dix coudées de haut, et le second avait aussi la même hauteur.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 6.26  c’est-à-dire que le premier chérubin avait dix coudées de haut, et le second avait aussi la même hauteur.

Louis Segond 1910

1 Rois 6.26  La hauteur de chacun des deux chérubins était de dix coudées.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 6.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 6.26  La hauteur d’un chérubin était de dix coudées ; et de même pour le deuxième chérubin.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 6.26  Le premier chérubin avait une hauteur de dix coudées, et de même le second chérubin.

Bible de Jérusalem

1 Rois 6.26  La hauteur d’un chérubin était de dix coudées, et de même l’autre.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 6.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 6.26  La hauteur de chacun des deux chérubins était de dix coudées.

Bible André Chouraqui

1 Rois 6.26  La hauteur d’un keroub, dix coudées, ainsi du deuxième keroub.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 6.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 6.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 6.26  La hauteur du premier, comme du deuxième chérubin, était de 10 coudées.

Segond 21

1 Rois 6.26  La hauteur de chacun des deux était de 5 mètres.

King James en Français

1 Rois 6.26  La hauteur d’un chérubin était de dix coudées, et l’autre chérubin était de même.

La Septante

1 Rois 6.26  καὶ τὸ ὕψος τοῦ χερουβ τοῦ ἑνὸς δέκα ἐν πήχει καὶ οὕτως τὸ χερουβ τὸ δεύτερον.

La Vulgate

1 Rois 6.26  id est altitudinem habebat unus cherub decem cubitorum et similiter cherub secundus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 6.26  קֹומַת֙ הַכְּר֣וּב הָֽאֶחָ֔ד עֶ֖שֶׂר בָּֽאַמָּ֑ה וְכֵ֖ן הַכְּר֥וּב הַשֵּׁנִֽי׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 6.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.