Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 6.12

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 6.12

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.12  Achitob engendra Sadoc, et Sadoc engendra Sellum.

David Martin

1 Chroniques 6.12  Et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Sallum.

Ostervald

1 Chroniques 6.12  Achitub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Shallum ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 6.12  Dont le fils Eliab, dont le fils Iero’hame, dont le fils Elkana.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 6.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 6.12  et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Sallum,

Bible de Lausanne

1 Chroniques 6.12  qui eut pour fils Éliab, qui eut pour fils Jerokham, qui eut pour fils Elkana.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 6.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.12  et Akhitub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Shallum,

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 6.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 6.12  Ahitub engendra Tsadok, Tsadok engendra Sallum,

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 6.12  celui-ci Çadok, celui-ci Challoum,

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 6.12  Eliab, fils de Nahath ; Jéroham, fils d’Elia ; Elcana, fils de Jéroham.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 6.12  Achitob engendra Sadoc, et Sadoc engendra Sellum.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.12  Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Schallum ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 6.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.12  Eliab, son fils ; Jéroham, son fils ; Elcana, son fils.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 6.12  Achitob engendra Sadoc ; Sadoc engendra Sellum ;

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 6.12  Eliab son fils, Yeroham son fils, Elqana son fils.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 6.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.12  Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Schallum ;

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 6.12  Èliab, son fils ; Ierohâm, son fils ; Èlqana, son fils.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 6.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 6.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 6.12  Éliab son fils, Yéroham son fils, Elkana son fils.

Segond 21

1 Chroniques 6.12  père d’Eliab, père de Jerocham, père d’Elkana –

King James en Français

1 Chroniques 6.12  Achitub engendra Tsadok; Tsadok engendra Shallum;

La Septante

1 Chroniques 6.12  Ελιαβ υἱὸς αὐτοῦ Ιδαερ υἱὸς αὐτοῦ Ελκανα υἱὸς αὐτοῦ.

La Vulgate

1 Chroniques 6.12  Heliab filius eius Hieroam filius eius Helcana filius eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.12  (6.27) אֱלִיאָ֥ב בְּנֹ֛ו יְרֹחָ֥ם בְּנֹ֖ו אֶלְקָנָ֥ה בְנֹֽו׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.