Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 6.15

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 6.15

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.15  Or Josédec sortit du pays quand le Seigneur transféra en Babylone la tribu de Juda et le peuple de Jérusalem par la main de Nabuchodonosor.

David Martin

1 Chroniques 6.15  Et Jéhotsadak s’en alla, quand l’Éternel transporta Juda et Jérusalem par le moyen de Nébuchadnetsar.

Ostervald

1 Chroniques 6.15  Jéhotsadak s’en alla, quand l’Éternel transporta Juda et Jérusalem par Nébucadnetsar.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 6.15  Dont le fils Schimea, dont le fils ‘Haguia, dont le fils Assaïa.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 6.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 6.15  et Jotsadac partit lorsque l’Éternel déporta Juda et Jérusalem par le moyen de Nebucadnetsar.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 6.15  qui eut pour fils Schimea, qui eut pour fils Hagguia, qui eut pour fils Asçaïa.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 6.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.15  et Jotsadak partit quand l’Éternel transporta Juda et Jérusalem par la main de Nebucadnetsar.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 6.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 6.15  Jéhotsadak s’en alla quand l’Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par le moyen de Nébucadnetsar.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 6.15  Joçadak émigra, lorsque Dieu exila Juda et Jérusalem par l’intermédiaire de Nabuchodonozor.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 6.15  Sammaa fils d’Oza, Haggia fils de Sammaa, Asaïa fils d’Haggia.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 6.15  Or Josédec sortit du pays quand le Seigneur transféra Juda et Jérusalem par Nabuchodonosor.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.15  Jehotsadak s’en alla quand l’Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 6.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.15  Sammaa, son fils ; Haggia, son fils ; Asaïa, son fils.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 6.15  Josédec partit... , quand Yahweh fit emmener en captivité Juda et Israël par Nabuchodonosor.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 6.15  Shiméa son fils, Haggiyya son fils, Asaya son fils.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 6.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.15  Jehotsadak s’en alla quand l’Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 6.15  Shim’a, son fils ; Haguyah, son fils ; ’Assayah, son fils.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 6.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 6.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 6.15  Chiméa son fils, Hagiyas son fils, Asaya son fils.

Segond 21

1 Chroniques 6.15  père de Shimea, père de Hagguija, père d’Asaja.

King James en Français

1 Chroniques 6.15  Jéhotsadak s’en alla, quand le SEIGNEUR transporta Juda et Jérusalem par Nébucadnetsar.

La Septante

1 Chroniques 6.15  Σομεα υἱὸς αὐτοῦ Αγγια υἱὸς αὐτοῦ Ασαια υἱὸς αὐτοῦ.

La Vulgate

1 Chroniques 6.15  Samaa filius eius Aggia filius eius Asaia filius eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.15  (6.30) שִׁמְעָ֥א בְנֹ֛ו חַגִּיָּ֥ה בְנֹ֖ו עֲשָׂיָ֥ה בְנֹֽו׃ פ

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.