Accueil / Comparateur de Bible / 1 Chroniques 6.47
Comparateur biblique pour 1 Chroniques 6.47
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 6.47 Fils de Moholi, fils de Musi, fils de Mérari, fils de Lévi.
David Martin
1 Chroniques 6.47 Fils de Mahli, fils de Musi, fils de Mérari, fils de Lévi.
Ostervald
1 Chroniques 6.47 Fils de Machli, fils de Mushi, fils de Mérari, fils de Lévi.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 6.47Et aux fils de Guerschome, d’après leurs familles : de la tribu d’Issachar, de la tribu d’Aschère, de la tribu de Nephtali et de la tribu de Menasché, dans le Baschane, treize villes.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 6.47 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 6.47fils de Maheli, fils de Mussi, fils de Merari, fils de Lévi.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 6.47Aux fils de Guerschom, d’après leurs familles, [on donna] treize villes, de la tribu d’Issacar, et de la tribu d’Ascer, et de la tribu de Nephtali, et de la tribu de Manassé, en Basçan.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 6.47 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 6.47 fils de Shémer, fils de Makhli, fils de Mushi, fils de Merari, fils de Lévi.
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 6.47 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 6.47 fils de Machli, fils de Muschi, fils de Mérari, fils de Lévi.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 6.47 fils de Mahli, fils de Mouchi, fils de Merari, fils de Lévi.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 6.47Les fils de Gerson, selon leurs familles, eurent treize villes de la tribu d’Issachar, de la tribu d’Aser, de la tribu de Nephthali, et de la tribu de Manassé dans Basan.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 6.47fils de Moholi, fils de Musi, fils de Mérari, fils de Lévi.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 6.47 fils de Machli, fils de Muschi, fils de Merari, fils de Lévi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 6.47 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 6.47 Les fils de Gersom, d’après leurs familles, eurent treize villes de la tribu d’Issachar, de la tribu d’Aser, de la tribu de Nephthali et de la tribu de Manassé, en Basan.
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 6.47fils de Moholi, fils de Musi, fils de Mérari, fils de Lévi.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 6.47Les fils de Gershom et leurs clans obtinrent treize villes prises sur la tribu d’Issachar, la tribu d’Asher, la tribu de Nephtali et la tribu de Manassé en Bashân.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 6.47 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 6.47 fils de Machli, fils de Muschi, fils de Merari, fils de Lévi.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 6.47Aux Benéi Guérshôm, pour leurs clans, de la branche d’Issaskhar, de la branche d’Ashér, de la branche de Naphtali, de la branche de Menashè, en Bashân : treize villes.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 6.47 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 6.47 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 6.47Les fils de Guerchon et leurs clans reçurent 13 villes dans la tribu d’Issacar, dans la tribu d’Asher, dans la tribu de Nephtali et dans la tribu de Manassé installée dans le Bashan.
Segond 21
1 Chroniques 6.47 Les descendants de Guershon, en fonction de leurs clans, eurent 13 villes prises aux tribus d’Issacar, d’Aser, de Nephthali et de Manassé en Basan.
King James en Français
1 Chroniques 6.47 Fils de Machli, fils de Mushi, fils de Mérari, fils de Lévi.
1 Chroniques 6.47porro filiis Gersom per cognationes suas de tribu Isachar et de tribu Aser et de tribu Nepthali et de tribu Manasse in Basan urbes tredecim