Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 6.51

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 6.51

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.51  Bocci, fils d’Abisué ; Ozi, fils de Bocci ; Zarahia, fils d’Ozi ;

David Martin

1 Chroniques 6.51  Bukki son fils, Huzi son fils, Zérahja son fils,

Ostervald

1 Chroniques 6.51  Bukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zérachia, son fils ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 6.51  Et (il y eut) des familles des fils de Kehath dont les villes de leurs confins furent de la tribu d’Ephraïme.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 6.51  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 6.51  qui eut pour fils Buki, dont le fils fut Uzzi qui eut pour fils Zerahia,

Bible de Lausanne

1 Chroniques 6.51  Et pour quelques familles des fils de Kéhath, les villes de leur territoire furent de la tribu d’Éphraïm.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 6.51  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.51  Abishua, son fils ; Bukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zerakhia, son fils ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 6.51  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 6.51  Bukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zérachia, son fils ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 6.51  Boukki, fils de celui-ci, Ouzzi, fils de celui-ci, Zerahia, fils de celui-ci,

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 6.51  On en donna de même à ceux qui étaient de la famille de Caath ; et il y eut quelques-unes de leurs villes qui étaient de la tribu d’Ephraïm.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 6.51  Bocci, son fils; Ozi, son fils; Zarahia, son fils;

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.51  Bukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zerachja, son fils ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 6.51  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.51  Pour les autres familles des fils de Caath, les villes qui leur échurent furent de la tribu d’Éphraïm.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 6.51  Bocci, son fils ; Ozi, son fils ; Zaraïas, son fils ;

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 6.51  C’est sur la tribu d’Éphraïm que furent prises les villes du territoire de quelques clans des fils de Qehat.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 6.51  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.51  Bukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zerachja, son fils ;

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 6.51  Des clans des Benéi Qeat : ce sont les villes de leur frontière de la branche d’Èphraîm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 6.51  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 6.51  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 6.51  D’autres clans Kahatites reçurent des territoires dans la tribu d’Éphraïm.

Segond 21

1 Chroniques 6.51  Quant aux autres clans des descendants de Kehath, les villes de leur territoire furent prises dans la tribu d’Ephraïm.

King James en Français

1 Chroniques 6.51  Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zérachia, son fils;

La Septante

1 Chroniques 6.51  καὶ ἀπὸ τῶν πατριῶν υἱῶν Κααθ καὶ ἐγένοντο πόλεις τῶν ὁρίων αὐτῶν ἐκ φυλῆς Εφραιμ.

La Vulgate

1 Chroniques 6.51  et his qui erant ex cognatione filiorum Caath fueruntque civitates in terminis eorum de tribu Ephraim

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.51  (6.66) וּמִֽמִּשְׁפְּחֹ֖ות בְּנֵ֣י קְהָ֑ת וַיְהִי֙ עָרֵ֣י גְבוּלָ֔ם מִמַּטֵּ֖ה אֶפְרָֽיִם׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.51  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.