Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 6.71

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 6.71

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.71  Ceux de la branche de Gerson eurent de même dans la demi-tribu de Manassé, Gaulon en Basan avec ses faubourgs, et Astharoth avec ses faubourgs.

David Martin

1 Chroniques 6.71  Aux enfants de Guerson, [on donna], des familles de la demi-Tribu de Manassé, Golan en Basan, avec ses faubourgs, et Hastaroth, avec ses faubourgs.

Ostervald

1 Chroniques 6.71  Aux enfants de Guershom, on donna de la famille de la demi-tribu de Manassé, Golan en Bassan et sa banlieue, et Ashtharoth et sa banlieue ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 6.71  Les fils de Gersom eurent de la famille de la demi-Tribu de Manassé : Golan en Basan et sa banlieue, et Astaroth et sa banlieue,

Bible de Lausanne

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.71  Aux fils de Guershom, on donna, de la famille de la demi-tribu de Manassé : Golan, en Basan, et sa banlieue, et Ashtaroth et sa banlieue ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 6.71  Les fils de Guersom reçurent de la famille de la demi-tribu de Manassé : Golan en Basan et sa banlieue, Astharoth et sa banlieue ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 6.71  Les familles [lévitiques] descendant de Gersom reçurent de la demi-tribu de Manassé, Golân dans le Basan, avec sa banlieue, et Achtarot avec sa banlieue.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 6.71  Ceux de la branche de Gerson eurent, dans la demi-tribu de Manassé, Gaulon en Basan, avec ses faubourgs, et Astharoth avec ses faubourgs.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.71  On donna aux fils de Guerschom : de la famille de la demi-tribu de Manassé, Golan en Basan et sa banlieue, et Aschtaroth et sa banlieue ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 6.71  Pour les fils de Gerson, suivant leurs clans, de la demi-tribu de Manassé, Gaulon en Basan et ses pâturages, Astharoth et ses pâturages ;

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.71  On donna aux fils de Guerschon : de la famille de la demi-tribu de Manassé, Golan en Basan et sa banlieue, et Aschtaroth et sa banlieue ;

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

King James en Français

1 Chroniques 6.71  Aux enfants de Guershom, on donna de la famille de la demi-tribu de Manassé, Golan en Bassan et sa banlieue, et Ashtharoth et sa banlieue;

La Septante

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.71  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.