Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Néhémie 6.4

Comparateur biblique pour Néhémie 6.4

Lemaistre de Sacy

Néhémie 6.4  Ils me renvoyèrent dire la même chose par quatre fois, et je leur fis toujours la même réponse.

David Martin

Néhémie 6.4  Et ils me mandèrent la même chose quatre fois ; et je leur répondis de même.

Ostervald

Néhémie 6.4  Ils me mandèrent la même chose quatre fois ; et je leur répondis de même.

Ancien Testament Samuel Cahen

Néhémie 6.4  Ils envoyèrent vers moi de cette façon une cinquième fois son valet, tenant en main une lettre ouverte.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Néhémie 6.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Néhémie 6.4  Et ils me firent faire le même message quatre fois, et je leur renvoyai la même réponse.

Bible de Lausanne

Néhémie 6.4  Et ils m’envoyèrent dire la même chose quatre fois, et je leur renvoyai la même réponse.

Nouveau Testament Oltramare

Néhémie 6.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Néhémie 6.4  Et ils m’envoyèrent dire la même chose quatre fois, et je leur répondis de la même manière.

Nouveau Testament Stapfer

Néhémie 6.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Néhémie 6.4  Et ils me firent dire la même chose quatre fois, et je leur fis la même réponse.

Ancien testament Zadoc Kahn

Néhémie 6.4  A quatre reprises, ils me firent transmettre la même proposition, et je leur donnai la même réponse.

Glaire et Vigouroux

Néhémie 6.4  Ils me renvoyèrent dire la même chose par quatre fois, et je leur fis la même réponse.

Bible Louis Claude Fillion

Néhémie 6.4  Ils me renvoyèrent dire la même chose par quatre fois, et je leur fis la même réponse.

Louis Segond 1910

Néhémie 6.4  Ils m’adressèrent quatre fois la même demande, et je leur fis la même réponse.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Néhémie 6.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Néhémie 6.4  Ils m’adressèrent quatre fois la même proposition, et je leur fis la même réponse.

Bible Pirot-Clamer

Néhémie 6.4  Ils envoyèrent quatre fois vers moi de la même manière, et je leur répondis de la même manière.

Bible de Jérusalem

Néhémie 6.4  Quatre fois ils m’adressèrent la même invitation et je leur retournai la même réponse.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Néhémie 6.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 6.4  Ils m’adressèrent quatre fois la même demande, et je leur fis la même réponse.

Bible André Chouraqui

Néhémie 6.4  Ils m’envoient dire quatre fois cette parole ; mais je leur retourne cette parole.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Néhémie 6.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Néhémie 6.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Néhémie 6.4  Ils me l’ont fait dire quatre fois, et je leur ai donné la même réponse.

Segond 21

Néhémie 6.4  Ils m’ont adressé quatre fois la même demande, avec toujours la même réponse de ma part.

King James en Français

Néhémie 6.4  Ils me mandèrent la même chose quatre fois; et je leur répondis de même.

La Septante

Néhémie 6.4  καὶ ἀπέστειλαν πρός με ὡς τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ ἀπέστειλα αὐτοῖς κατὰ ταῦτα.

La Vulgate

Néhémie 6.4  miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices et respondi eis iuxta sermonem priorem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Néhémie 6.4  וַיִּשְׁלְח֥וּ אֵלַ֛י כַּדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אַרְבַּ֣ע פְּעָמִ֑ים וָאָשִׁ֥יב אֹותָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ ס

SBL Greek New Testament

Néhémie 6.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.